Letras.org.es

BIGBANG Haru Haru letra traducida en español


BIGBANG Haru Haru Letra
BIGBANG Haru Haru Traduccion
떠나가
Déjame..


Yeah, finally I realise, that I'm nothing without you
Sí, por fin me doy cuenta de que yo soy nada sin ti
I was so wrong, forgive me
Estaba tan equivocado, perdóname


Ah ah ah ah
Ah ah ah ah


파도처럼 부숴진 내 맘
Mi corazón rompiéndose como las olas
바람처럼 흔들리는 내 맘
Mi corazón temblando como el viento
연기처럼 사라진 내 사랑
Mi amor desvaneciéndoce como humo
문신처럼 지워지지 않아
Como un tatuaje, no puede borrarse
한숨만 땅이 꺼지라 쉬죠
Suspiro profundamente y el suelo se sacude, oh
내 가슴속에 먼지만 쌓이죠 (say goodbye)
Mi corazón está lleno de polvo (dí adiós)


네가 없인 단 하루도 못 살 것만 같았던 나
Pensé que no podría vivir ni siquiera un día sin ti
생각과는 다르게도 그럭저럭 혼자 잘 살아
Sin embargo, conseguí vivir bien solo
보고 싶다고 불러 봐도 넌 아무 대답 없잖아
No respondes nada cuando te grito "te extraño"
헛된 기대 걸어 봐도 이젠 소용없잖아
Incluso si mantenía una vana esperanza ahora es inútil


네 옆에 있는 그 사람이 뭔지 혹시 널 울리진 않는지
¿Quién es esa persona a tu lado? ¿te hace llorar?
그대 내가 보이긴 하는지 벌써 싹 다 잊었는지
¿Puedes verme o ya me has olvidado por completo?
걱정돼 다가가기조차 말을 걸 수조차 없어 애태우고
Estoy preocupado y ansioso porque no puedo acercarme a ti o hablar contigo
나 홀로 밤을 지새우죠 수백 번 지워내죠
Solo, por las noches, borro los recuerdos miles de veces


돌아보지 말고 떠나가라 또 나를 찾지말고 살아가라
No mires atrás y vete, no me busques otra vez y vive tu vida
너를 사랑했기에 후회 없기에 좋았던 기억만 가져가라
Porque no me arrepiento de amarte, sólo toma los buenos recuerdos
그럭저럭 참아 볼만 해 그럭저럭 견뎌 낼만 해
De alguna manera lo soportaré, de alguna manera resistiré
넌 그럴수록 행복해야 돼 하루하루 무뎌져 가네
Deberías ser feliz incluso si estamos así, día a día me voy desvaneciendo


Oh, girl, I cry, cry
Oh, nena, yo lloro y lloro
You're my all, say goodbye
Tú eres mi todo, dí adiós


길을 걷다 너와 나 우리 마주친다 해도
Incluso si alguna vez nos topamos por la calle
못 본 척 하고서 그대로 가던 길 가줘
Pretende que no me viste y sigue caminando


자꾸만 옛 생각이 떠오르면 아마도
Si seguimos pensando en nuestros viejos recuerdos
나도 몰래 그댈 찾아갈지도 몰라
Tal vez yo vaya a buscarte en secreto


넌 늘 그 사람과 행복하게 넌 늘 내가 다른 맘 안 먹게
Se siempre feliz con esa persona, para que yo nunca cambie de opinión
넌 늘 작은 미련도 안 남게끔 잘 지내줘 나 보란 듯이
Debes de vivir bien para que así no quede ni un poco de remordimiento en mi


넌 늘 저 하늘같이 하얗게 뜬 구름과도 같이 새파랗게
Siempre se brillante como el cielo y como esa nube blanca
넌 늘 그래 그렇게 웃어줘 아무 일 없듯이
Sí, sólo sonríe de esa manera, como si nada hubiese pasado


돌아보지 말고 떠나가라 또 나를 찾지 말고 살아가라
No mires atrás y vete, no me busques otra vez y vive tu vida
너를 사랑했기에 후회 없기에 좋았던 기억만 가져가라
Porque no me arrepiento de amarte, sólo toma los buenos recuerdos
그럭저럭 참아 볼만 해 그럭저럭 견뎌 낼만 해
De alguna manera lo soportaré, de alguna manera resistiré
넌 그럴수록 행복해야 돼 하루하루 무뎌져 가네
Deberías ser feliz incluso si estamos así, día a día me voy desvaneciendo


나를 떠나서 맘 편해지길 (나를 잊고서 살아가줘)
Espero que tu corazón este aliviado cuando me dejes (olvídame y vive tu vida)
그 눈물은 다 마를테니 yeah (하루하루 지나면)
Todas esas lágrimas se secaran por completo (con el paso de los días)


차라리 만나지 않았더라면 덜 아플 텐데 mm
Si nunca nos hubiéramos conocido dolería menos, mm
영원히 함께 하자던 그 약속 이젠
La promesa que hicimos de estar siempre juntos
추억에 묻어 두길 바래 baby 널 위해 기도해
Ahora sólo es un recuerdo, bebé, rezaré por ti


돌아보지 말고 떠나가라 또 나를 찾지 말고 살아가라
No mires atrás y vete, no me busques otra vez y vive tu vida
너를 사랑했기에 후회 없기에 좋았던 기억만 가져가라
Porque no me arrepiento de amarte, sólo toma los buenos recuerdos
그럭저럭 참아 볼만 해 그럭저럭 견뎌 낼만 해
De alguna manera lo soportaré, de alguna manera resistiré
넌 그럴수록 행복해야 돼 하루하루 무뎌져 가네
Deberías ser feliz incluso si estamos así, día a día me voy desvaneciendo


Oh, girl, I cry, cry
Oh, nena, yo lloro y lloro
You're my all, say goodbye, bye
Tú eres mi todo, dí adiós, adiós
Oh, my love, don't lie, lie
Oh, mi amor, no mientas, mientas
You're my heart, say goodbye
Tú eres mi corazón, dí adiós