black eyed peas Make Them Hear You letra traducida en español
black eyed peas Make Them Hear You Letra
black eyed peas Make Them Hear You Traduccion
Yeah
Si!
Uh huh
Uh huh
Uh huh
Uh huh
Yeah
Si!
Uh huh
Uh huh
Uh huh
Uh huh
Check it
Mira
I got something that I really want to say
Tengo algo que realmente quiero decir
It's been on my mind and it goes this way
Ha estado en mi mente y va en torno
Concerns about society
A mi preocupación sobre la sociedad
And while I have a chance imma say it (hey)
Y mientras tenga una oportunidad voy a decirlo
We got
Tenemos
teachers teachin' crap to the kids
Profesores enseñando basura a los niños
Equivalent to selling crack to the kids
Lo que equivale a venderle droga a los niños
That's why the world's so addicted to fear, monkey business
Es por eso que el mundo está adicto al miedo (Monkey Business)
You see my inside
Ves mi interior?
Said something ain't right
Diciendo algo que no está bien?
I've got a mouth fright
Tengo algo en la boca
I say it out right
Y voy a decirlo, ok
I'll make a statement
Haré una declaración
State my opinion
Y expondré mi opinión
Maybe my action
Tal vez mi acción
Gives inspiration
De inspiración
To make them hear you
Para hacer que te escuchen
Make them hear you
Haré que te escuchen
Make them hear you
Haré que te escuchen
Make them hear you
Haré que te escuchen
Hey mister, something's wrong
Oiga señor, algo está herrado
We know something's going on
Sabes que algo está pasando
You know something we should know
Y tú sabes algo que deberíamos saber
Hey! Hey! You! You!
Oye! Oye! Tú! Tú!
Ohh, and what do they know?
Ohh, y qué es lo que saben?
When they don't say what they know
Cuándo nos dirán lo que ellos saben?
Ohh, you're life you own
Ohh, estás en la vida solo? Entonces
Things you must say, let me know
Las cosas que debes decir, hazme saberlas
There's some things that I really wanna know
Hay algunas cosas que realmente quiero saber
Check it out now, cuz this is how it go
Miralo ahora, porque así es como irá
Look we can go and buy tobacco
Veo que podemos ir y comprar cigarros
But apparently weed's illegal
Pero aparentemente la mariguana es ilegal
If the world's so technological
Y si el mundo es tan tecnológico
Then why do we run cars off of oil
Entonces por qué no andamos en carros sin petróleo
Gas and plastic all for oil
Gas y plástico, todo por petróleo
We went to war for oil
Fuimos a la guerra por petróleo
When it boils down to
Cuando es un líquido que se acaba
(to, to, to, to, to, to)
(que, que, que, que, que)
You see my inside
Ves mi interior?
Said something ain't right
Diciendo algo que no está bien?
I've got a mouth fright
Tengo algo en la boca
I say it out right
Y voy a decirlo, ok
I'll make a statement
Haré una declaración
State my opinion
Y expondré mi opinión
Maybe my action
Tal vez mi acción
Gives inspiration
De inspiración
To make them hear you
Para hacer que te escuchen
Make them hear you
Haré que te escuchen
Make them hear you
Haré que te escuchen
Make them hear you
Haré que te escuchen
Hey mister, something's wrong
Oiga señor, algo está herrado
We know something's going on
Sabes que algo está pasando
We know something wish you'd know
Y sabemos algo que desearías saber
Hey! Hey! You! You
Oye! Oye! Tú! Tú
Ohh, and where do they owe
Ohh, y dónde lo harán?
When they don't say what they know
Cuándo nos dirán lo que ellos saben?
Ohh, you're like your own
Ohh, si quieres estar solo
Things you must say, let me know
Las cosas que debes decir, hazme saberlas
This is Monkey Business
Esto es Monkey Business
I've got my rights to a business
Tengo el derecho a un negocio
This can't be life or is it
Esta no puede ser la vida o sí?
No, no, no, no, no, no, no
No, no, no, no, no, no, no
This is Monkey Business
Esto es Monkey Business
I've got my rights to a business
Tengo el derecho a un negocio
This can't be life or is it
Esta no puede ser la vida o sí?
No, no, no, no, no, no, no
No, no, no, no, no, no, no
Make them hear you
Haré que te escuchen
Make them hear you
Haré que te escuchen
Make them hear you
Haré que te escuchen
Make them hear you
Haré que te escuchen
Hey mister, something's wrong
Oiga señor, algo está herrado
We know something's going on
Sabes que algo está pasando
We know something wish you'd know
Y sabemos algo que desearías saber
Why don't you just let us know
Por qué sólo no nos dejas saber
Make them hear you
Haré que te escuchen
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la
Hear you
Que te escuchen
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la
Hear you
Que te escuchen
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la
Hear you
Que te escuchen
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la
Hey mister, something's wrong
Oiga señor, algo está herrado
We know something's going on
Sabes que algo está pasando
You know something we should know
Y tú sabes algo que deberíamos saber
Hey! Hey! You! You!
Oye! Oye! Tú! Tú!