Letras.org.es

BTS FOR YOU letra traducida en español


BTS FOR YOU Letra
BTS FOR YOU Traduccion
君の香りがする
Camino por este sendero
この道を辿って行く
Ir por este camino
イヤホン差し込むこの鼓動に
Al ritmo que golpea mis audifonos
確かな想いがその先にある
Hay un recuerdo que espera por delante de mí


Baby why you far away?
Nena, ¿por qué estás lejos?
慣れない君がいないと なんかね
No puedo acostumrarme a que no estes aquí
何か足りない気がする
Siento que algo falta
ずっと一緒に2人いたいだけなのに
Solo quiero que los dos estemos siempre juntos


気付けば君はこのスマホの中だけで
Me doy cuenta que solo te puedo ver a traves del Smartphone
しか会えない目の前に現れて
Apareció frente al no satisfacer sólo los ojos
一緒にいれない寂しさ 今日も噛み締め
Aun hoy reflexiono sobre esos sentimientos
想いと裏腹 時間だけ過ぎてく
Y pretendo que eso no me lastime mientras el tiempo pasa
不安な気持ちになっても
Incluso si me siento ansioso y estamos separados
距離の様 心離れないでと
creo que nuestros corazones permaneceran juntos
信じて届ける風の先には
Más aya del viento que entrego este mensaje
いつも俺がいる 同じ空の下 my baby…
Siempre eatare aquí, debajo del mismo cielo que tú


すべて for you
Todo por ti
答えなんて
no tiene que haber una respuesta
なくていい全ては
Todo esta en tu sonrisa
君の笑顔の中にある
Algo en tu sonrisa


Truth
Verdad
離れていても
Aunque estemos separados
心と心は繋がっている
Nuestros corazones estaran conectados
Forever 君と
Siempre contigo


ヒラヒラ舞う
aleteo aleteo
花びらのシャワー
(Lluvia de petalos de flores)
キラキラ舞う
Mau del brillo
太陽の中
(Bajo el sol)
僕は抱きしめている
Te abrazare
胸の中で君をずっと
en mi corazón para siempre


ヒラヒラ舞う
aleteo aleteo
花びらのシャワー
(Lluvia de petalos de flores)
キラキラ舞う
Mau del brillo
太陽の下でずっと二人は
Estamos conectados sin importar que
どんな時も繋がっているからね大丈夫
Así que todo estara bien


遠い場所 過ごす2人
Pasamos los dias lejos unos del otro
今日は何かもうすっかり
Por alguna razón este día esta llegando a su fin
寂しくて会いたい
Me siento solo y quiero verte
独りの夜 よけい感じるその大きさに
Me siento así en especial en las noches solas
距離と心 比例するなんて
La distancia y los corazones son proporcionales
噂が気になりたまらくなって
Comence a notar los rumores y se volvieron intolerables
心配になるもっと 時は過ぎどんどん
Empece a preocuparme y mientras el tiempo pasa
溢れるため息の数も相当
mis abundantes suspiros aumentan en número
Oh girl, 君のその笑顔が残ってるのさ
Oh chica, debido a que tu sonrisa permanece
離れていても気持ちならいつも
Aunque estemos lejos nuestros sentimientos son iguales
同じ2人はいつまでも一緒
nosotros dos siempre estaremos juntos


すべて for you
Todo por ti
答えなんて
no tiene que haber una respuesta
なくていい全ては
Todo esta en tu sonrisa
君の笑顔の中にある
Algo en tu sonrisa


Truth
Verdad
離れていても
Aunque estemos separados
心と心は繋がっている
Nuestros corazones estaran conectados
Forever 君と
Siempre contigo


ヒラヒラ舞う
aleteo aleteo
花びらのシャワー
(Lluvia de petalos de flores)
キラキラ舞う
Mau del brillo
太陽の中
(Bajo el sol)
僕は抱きしめている
Te abrazare
胸の中で君をずっと
en mi corazón para siempre


ヒラヒラ舞う
aleteo aleteo
花びらのシャワー
(Lluvia de petalos de flores)
キラキラ舞う
Mau del brillo
太陽の下でずっと二人は
Estamos conectados sin importar que
どんな時も繋がっているからね大丈夫
Así que todo estara bien


例え遠くにいても
Aunque estemos lejos siempre veremos el mismo cielo
2人同じ空見てるよ
sin importar lo que pase
例え何があっても
Mientras estes aquí
君がいれば何も怖くはないよもう
no hay nada que temer


信じ合ってるから
Porque creemos en nosotros
互いの愛が輝き合う様に
Nuestro amor brillará
奇麗な2人のままさ
Deseeo permanecer contigo coo dos personas
桜の花びらの様に
Como los petalos de la flor del cerezo


すべて for you
Todo por ti
答えなんて
no tiene que haber una respuesta
なくていい全ては
Todo esta en tu sonrisa
君の笑顔の中にある
Algo en tu sonrisa


Truth
Verdad
離れていても
Aunque estemos separados
心と心は繋がっている
Nuestros corazones estaran conectados
Forever 君と
Siempre contigo
ヒラヒラ舞う
aleteo aleteo
花びらのシャワー
(Lluvia de petalos de flores)
キラキラ舞う
Mau del brillo
太陽の中
(Bajo el sol)
僕は抱きしめている
Te abrazare
胸の中で君をずっと
en mi corazón para siempre
ヒラヒラ舞う
aleteo aleteo
花びらのシャワー
(Lluvia de petalos de flores)
キラキラ舞う
Mau del brillo
太陽の下でずっと二人は
Estamos conectados sin importar que
どんな時も繋がっているからね大丈夫
Así que todo estara bien