CHiCO Ai No Scenario letra traducida en español
Feat HoneyWorksCHiCO Ai No Scenario Letra
CHiCO Ai No Scenario Traduccion
世界欺く揺るぎない正義
En este mundo donde la justicia no ganará
ほどいて真実この手の中
Entonces yo debo buscar solo por mi cuenta
大胆不敵な影が華麗に踊る
Una sombra pronto bailará entre días de gloria
君が隠してる秘密いつか聞かせてよ
Dime el secreto que escondes tú o al menos susurrarlo
伸ばした手で触れる事は誰もできない
Nadie puede siquiera tus manos tocar ni tampoco alcanzarlas
君が隠してる世界僕に見させてよ
Para que por fin pueda descubrir, el secreto que el mundo encubrió
揺れる難解な心
Gira y gira mi alma y mi corazón
解き明かして奪うその瞳
Para poder robar todo lo que existe en mi
不安がって泣いてたって見つけらんないよ
Aun si lloraste y lamentaste, no podrás encontrarlo
狙う真実はどこへ消えた
Porque ya no existe una verdad en que confiar
たとえ世界欺く解答(こたえ)だとしても
Aun si en el mundo en que vivimos solo hay mentiras y engaños
「信じて」差し出す掌
Mi mano tú has de tomar, no la sueltes
決して逃げない怖くはないから
Aun si no temo a nadie no puedo parar de escapar
目を開け弱さをかき消すんだ
Debo abrirte los ojos, para que comprendas
繰り返される運命に君は気づいてる?
El destino secretos nos tendió, ¿no lo habías notado?
僕が隠してる秘密いつか聞かせるよ
Dime el secreto que escondes tú o a la tumba llévalo
歩み寄る偽りの影君は知らない
Tras las sombras que el compromiso llevó, nace la resonancia
芽生えた記憶は絡む必然の棘で
Tus memorias algo imborrables son, aprende a amarme un poco
守りたい想いで
Debo proteger recuerdos del ayer
ただ立ち向かって解(ほど)くその絆
Yo los levantare aun cuando los lazos no están
何度だって助けるって揺るぎはしないよ
Ayudarte o dejarte, no debo de dudarlo
隠す真実はどこへ消えた
Aunque ya no existe una verdad en que confiar
たとえ世界を敵に回したとしても
Aun si el mundo en que anhelamos no es más que efímero
信じて僕だけ未来も
Confió en que, te vuelva a ver, un día nuevo
決して逃げない迷いはないから
Aun si no temo a nadie, no debo dejar de escapar
シナリオ壊して抗うんだ
Destruiré cuando llegue a ese escenario...
世界を敵に回したとしても
El mundo en que anhelamos no es más que efímero
「信じて」差し出す掌
Mi mano tú has de tomar, no la sueltes
決して離さない想い(こたえ)は届いた
Aun si no la alcanzamos, debo seguir buscándola
結んだ運命この手の中
No me puedo nunca rendir, debo encontrarla
繰り返された解答(こたえ)だとしても
Si no encuentro respuesta, yo tengo que decírtelo...
決して逃げない怖くはないから
Aun si no temo a nadie no puedo parar de escapar
抗うんだ
Debo soportarla...