DAOKO 水星 letra traducida en español
DAOKO 水星 Letra
DAOKO 水星 Traduccion
太陽が照らす小田急線内
El sol brilla la linea Odakyu.
あの子の中じゃ今もまだ圏外
Para aquella chica, todavía ahora estoy fuera de rango.
恋愛 縁無い やっぱ焦んない
El amor, no suerte, no tengo prisa aun así.
携帯からのミュージック安定剤
La música desde el móvil es mi sedante.
会社で接待 狭い世界
Recepción en la compañía, el mundo estrecho.
描いてた絵と観比べて目眩
Comparando con la imagen que había dibujado, siento mareada.
あー、もー、こんなのありえない…
Ah, no, no es posible.
もう一度コンティニューしたいよ
Quiero hacer Continue otra vez.
煌めくネオン ゴミが光る街
La luz de neón centelleada, la ciudad en que basuras brillan.
老い知らぬ耳 信じてる証
Orejas que no envejecen, una prueba de creencia.
チェックするニューソング
Reviso la nueva canción.
ディスコは宇宙 ムスクの香りの 君に夢中
El disco es un espacio. Estoy loca por ti, del olor de almizcle.
無重力で浮遊 果てのない空間 ぷかぷか
Floto ligeramente en ingravidez, un espacio infinito.
ぐるぐるまわる惑星乗って
Montando en una planeta dando la vuelta y vuelta, puedo ir a dondequiera.
どこまでもゆけるよ おっおー
Oh,oh.
めくるめくミラーボール乗って水星にでも旅に出ようか
Montando en la bola de espejos deslumbrante, ¿viajaremos, digo, al Mercurio?
いつか見たその先に何があるというの
¿Qué habrán? en más allá de lo que he visto antes.
きらきら光る星のはざまでふたりおどりあかしたら
Bailados nosotros dos hasta el amanecer en la grieta de las estrellas titilantes,
もっと輝くところに君を連れて行くよ
te llevaré a un lugar más brillante.
気になるBOYは今夜どこに
¿Dónde estará esta noche?,
たしかにパチパチ弾けた音
el chico de quien me encapricho.
明日には忘れちゃうのかな
Sin duda, lo ha crepitado y reventado.¿Me lo olvidaré por mañana?
プラズマ 走る稲妻
El plasma, el relámpago
くらくらしちゃうな
Me siento mareada.
さらさら黒髪の艶やかさ
El encanto del pelo negro y sedoso.
どこかで聞いたような歌詞状態さ
estado de la letra como he oído en alguna parte
私が知らない夜はどこ?
¿Dónde está la noche que no conozco?
あなたの知ってる朝が見たい
Quiero ver la mañana que conoces.
あの子は朝までクラブイベント
Esa chica está en el evento de club hasta la mañana.
あいつは昼間も夢の中
Él está en un sueño hasta durante el día.
許可なく侵入する日差し
La luz del sol me molesta sin permiso.
クラブ帰りこもる耳の奥
Vuelta de club, queda dentro de las orejas.
結ぶ 鳴るスヌーズから
Conecta, el sonido del despertador, se cambia,
一転 進展 通知音 は 君の名前
avance, el tono de llamada y tu nombre.
めくるめくミラーボール乗って水星にでも旅に出ようか
Montando en la bola de espejos deslumbrante, ¿viajaremos, digo, al Mercurio?
いつか見たその先に何があるというの
¿Qué habrán? en más allá de lo que he visto antes.
きらきら光る星のはざまでふたりおどりあかしたら
Bailados nosotros dos hasta el amanecer en la grieta de las estrellas titilantes,
もっと輝くところに君を連れて行くよ
te llevaré a un lugar más brillante.
めくるめくミラーボール乗って水星にでも旅に出ようか
Montando en la bola de espejos deslumbrante, ¿viajaremos, digo, al Mercurio?
いつか見たその先に何があるというの
¿Qué habrán? en más allá de lo que he visto antes.
きらきら光る星のはざまでふたりおどりあかしたら
Bailados nosotros dos hasta el amanecer en la grieta de las estrellas titilantes,
もっと輝くところに君を連れて行くよ
te llevaré a un lugar más brillante.
水星にでも旅に出ようか
¿Viajaremos, digo, al Mercurio?