Eminem '97 Bonnie & Clyde letra traducida en español
Eminem '97 Bonnie & Clyde Letra
Eminem '97 Bonnie & Clyde Traduccion
Baby, your dada loves you
Bebé, tu papi te ama
And I'mma always be here for you
Y siempre voy a estar aquí para tí
No matter what happens
No importa lo que pase
You're all I got in this world
Eres todo lo que tengo en este mundo
I would never give you up for nothing
Nunca te cambiaría por nada
Nobody in this world is ever gonna keep you from me
Nadie en este mundo te va a alejar de mí
I love you
Te amo
C'mon Hai-Hai, we going to the beach
Vamos Hai-Hai, nos vamos a la playa
Grab a couple of toys and let Dada strap you in the car seat
Agarra un par de juguetes y deja que papi te acomode en el asiento
Oh, where's Mama? She's taking a little nap in the trunk
Oh, Dónde está mamá? Ella toma una pequeña siesta en la cajuela
Oh, that smell? Dada must've runned over a skunk
Oh, Ese olor? Papá probablemente atropelló a un zorrillo
Now, I know what you're thinking
Ahora, sé lo que estás pensando
It's kind of late to go swimmin'
Es un poco tarde para ir a nadar
But you know your Mama, she's one of those type of women that do crazy things
Pero conoces a mamá, ella es del tipo de mujer que hace cosas locas
And if she don't get her way, she'll throw a fit
Y si ella no obtiene lo que quiere, Se enojará
Don't play with Dada's toy knife, honey, let go of it
No juegues con el cuchillo de juguete de papi, suéltalo
And don't look so upset, why you acting bashful?
No te veas tan enojada, Por que actuas tan tímida?
Don't you wanna help Dada build a sandcastle?
¿No quieres ayudar a papi a construir un castillo de arena?
And Mama said she wants to show how far she can float
Y mamá dijo que quiere mostrarte qué tan lejos puede flotar
And don't worry about that little boo-boo on her throat
Y no te preocupes por ese pequeño boo-boo en su garganta
It's just a little scratch, it don't hurt
Es solo un pequeño rasguño, No duele
Her was eating dinner while you were sweeping and spilled ketchup on her shirt
Ella comía la cena mientras tu jugabas y salpicó Ketchup en su polera
Mama's messy, ain't she? We'll let her wash off in the water
Mamá es un desastre, No? Dejaremos que se limpie en el agua
And me and you can pway by ourselves, can't we?
Y tu y yo prodremos jugar por nuestra cuenta, Podemos?
Just the two of us, just the two of us
Sólo nosotros dos, sólo nosotros dos
And when we ride
y cuando nos vayamos
Just the two of us, just the two of us
Sólo nosotros dos, sólo nosotros dos
Just you and I
Sólo tú y yo
Just the two of us, just the two of us
Sólo nosotros dos, sólo nosotros dos
And when we ride
y cuando nos vayamos
Just the two of us, just the two of us
Sólo nosotros dos, sólo nosotros dos
See, honey
Mira, cariño
There's a place called heaven and a place called hell
Hay un lugar llamado cielo y otro llamado infierno
A place called prison and a place called jail
Un lugar llamado prisión y otro llamado cárcel
And Dada's probably on his way to all of 'em except one
Y papi probablemente vaya a todos excepto a uno
'Cause Mama's got a new husband and a stepson
Porque mamá tiene un nuevo esposo y un hijo
And you don't want a brother, do ya?
Y no quieres un hermano, ¿O sí?
Maybe when you're old enough to understand a little better I'll explain it to ya
Quizás cuando seas lo suficiente mayor para entender mejor te lo explicaré
But for now, we'll just say Mama was real, real bad
Pero por ahora, diremos que mamá estaba muy, muy mal
Was being mean to Dad and made him real, real mad
Estaba siendo mala con papi y lo hizo enojar mucho
But I still feel sad that I put her on timeout
Pero aún me siento triste y por eso la puse en un descanso
Sit back in your chair, honey, quit trying to climb out
Siéntate en el asiento de atrás, cariño, deja de intentar trepar
I told you it's okay, Hai-Hai, want a ba-ba?
Te dije que está bien, Hai-Hai, Quieres un ba-ba?
Take a night-night? Nan-a-boo, goo-goo ga-ga?
Tomar una Siesta-Siesta? Nan-a-Boo, Goo-goo ga-ga?
Her make poo-poo ca-ca? Dada change your didee
Quieres hacer ca-ca? Papi cambiará tu pañal
Clean the baby up so her can take a nighty-nighty
Limpiar a la bebé para que pueda tomar su Siestita-Siestita
Your dad'll wake her up as soon as we get to the water
Papá te despertará apenas lleguemos al agua
'97 Bonnie and Clyde
Bonnie y Clyde del '97
Me and my daughter
Yo y mi hija
Just the two of us, just the two of us
Sólo nosotros dos, sólo nosotros dos
And when we ride
y cuando nos vayamos
Just the two of us, just the two of us
Sólo nosotros dos, sólo nosotros dos
Just you and I
Sólo tú y yo
Just the two of us, just the two of us
Sólo nosotros dos, sólo nosotros dos
And when we ride
y cuando nos vayamos
Just the two of us, just the two of us
Sólo nosotros dos, sólo nosotros dos
Just you and I
Sólo tú y yo
Wake up, sweepyhead, we're here, before we pway
Despierta, Cabezadurmiente, Estamos aquí, Antes de que juguemos
We're gonna take Mama for a wittle walk along the pier
Vamos a llevar a mamá a una caminata por el muelle
Baby, don't cry, honey, don't get the wrong idea
Nena, no llores, cariño, no te hagas la idea equivocada
Mama's too sweepy to hear you screaming in her ear
Mamá esta muy dormida para oírte gritando en su oído
That's why you can't get her to wake, but don't worry
Por eso no puedes despertarla, pero no te preocupes
Dada made a nice bed for Mommy at the bottom of the lake
Papi hizo una linda cama para mami en el fondo de la laguna
Here, you wanna help Dada tie a rope around this rock?
Aquí, ¿Quieres ayudar a papá a atar una cuerda alrededor de esta roca?
We'll tie it to her footsie then we'll roll her off the dock
La ataremos a su pie para que pueda volver luego
Ready now, here we go, on the count of free
Lista, ahí vamos, a la cuenta de tres
One, two, free, whee!
Uno, dos, tres, whee!
There goes Mama, splashing in the water
Ahí va mamá, zambulléndose en el agua
No more fighting with Dad, no more restraining order
No más peleas con papá, no más órdenes de restricción
No more stepdada, no more new brother
No más padrastro, no más hermano nuevo
Blow her kisses bye-bye, tell Mama you wuv her
Tírale besos a mami, dile que la amas
Now we'll go play in the sand, build a castle and junk
Ahora iremos a jugar en la arena, Construir un castillo
But first, just help Dad with two more things out the trunk
Pero primero, Ayuda a papá con dos cosas más de la cajuela
Just the two of us, just the two of us
Sólo nosotros dos, sólo nosotros dos
And when we ride
y cuando nos vayamos
Just the two of us, just the two of us
Sólo nosotros dos, sólo nosotros dos
Just you and I
Sólo tú y yo
Just the two of us, just the two of us
Sólo nosotros dos, sólo nosotros dos
And when we ride
y cuando nos vayamos
Just the two of us, just the two of us
Sólo nosotros dos, sólo nosotros dos
Just you and I
Sólo tú y yo
Just me and you, baby, is all we need in this world
Sólo tú y yo, bebé, es todo lo que necesitamos en este mundo
Just me and you
Sólo tú y yo
Your dada will always be here for you
Tu papi siempre estará aquí para tí
Your dada's always gonna love you
Tu papi siempre te amará
Remember that
Recuérdalo
If you ever need me I'm always be here for you
Si me necesitas estaré siempre para tí
If you ever need anything, just ask
Si alguna vez necesitas algo, sólo dilo
Dada will be right there
Papi estará justo ahí
Your dada loves you
Tu papi te ama
I love you, baby
Te amo, cariño