Eminem Groundhog Day letra traducida en español
Eminem Groundhog Day Letra
Eminem Groundhog Day Traduccion
What is a nightmare?
¿Que es una pesadilla?
The dictionary tells us it is a terrifying dream, a nightmare
El diccionario nos dice que es un sueño aterrador, una pesadilla
I used to think I had bad luck, but I wasn't superstitious
Solía pensar que tenia mala suerte, Pero yo no era supersticioso
'til one day I grew suspicious, when I stepped on a crack
Hasta que un día comencé a sospechar, Cuando pise un grieta
On Aunt Edna's stoop and got pooped on by a group of stupid pigeons
En el pórtico de la tía Edna y me cagaron un grupo de estúpidas palomas
Then we flew the coop to Michigan to start a new be-ditching
Luego volamos con el gallinero a Michigan para empezar un nuevo comienzo
Missouri from Michigan didn't work, so we moved
De Missouri a Michigan no funciono, así que nos mudamos
Back to Missouri from Michigan, from Missouri back to Michigan
De vuelta a Missouri desde Michigan, de Missouri otra vez a Michigan
Someone put me out my misery, I can't do this again
Que alguien me saque de mi miseria, no puedo hacer esto otra vez
Mom, please stick to a decision, discipline, last thing I wanna do
Mama, por favor toma una desicion, disciplinate lo último que quiero hacer
Is listen she's like Lex Luthor, bitch, her rules are Krypton-
Es escuchar ella es como Lex Luthor, perra, sus reglas son kryptonita
-ite to the walls and I've lost my power to see through them bitches
En la paredes y he perdido mi poder para ver a través de ellas
But I run into 'em, running through the kitchen
Pero me encuentro con ellas, corriendo por la cocina
Pretending to be blind Superman, cause I had no supervision
Pretendiendo ser un superman ciego, porque no tengo supervision
But I did have a super power though, I could turn into invisible kid
Pero si tengo un super poder, puedo hacerme invisible
Disappear out of sight, like a true magician
Desaparecer de la vista, como un verdadero mago
And one day Uncle Ronnie brought over this new, but different
Y un día el tío Ronnie trajo está nueva, pero diferente
Music into the picture and it become my new religion
Música en escena y se convirtió en mi nueva religion
I remember it clearly, even today
Lo recuerdo claramente, incluso hoy en dia
Move back to Michigan again, to live with my Grandma nan
Nos fuimos otra vez a Michigan, para vivir con mi abuela Nan
Always itching for something to do, was flipping
Siempre con ganas de hacer algo,Estaba pasando
Through the radio stations one day and discovered
Por las estaciones de radio un día y descubri
This DJ who was mixing, I say it to this day, if you ain't listened
Este Dj que estaba mezclando, lo digo hasta ese día si no escuchaste
To the wizard, you ain't have a fucking clue what you was missing
A Wizzard, no tienes ni día de lo que te estabas perdiendo
I'd zone out with my headphones, all I remember doing's wishing for shoes
Me aisló con mis auriculares, todo lo que recuerdo es estar deseando unas zapatilllas
Fuck them stupid Pumas bitch, it's all about them new edition Troops
A la mierda esas pumas perra, todo es acerca de esa nueva edición de Troops
You get them LL Cool J cooling system
Consigues esas LL Cook J Cooling System
Think I finally maneuvered to 8 Mile and Hoover
Creo que finalmente llegue hasta 8 Mile y Hoover
And somehow I saw my future is in this, that's how I know my mission
Y de alguna manera vi mi futuro aquí, así es como conozco mi mision
Little boom box booming, spitting, practicing numerous rhythms
Pequeño estéreo sonando, rimando, practicando numerosas rimas
When I sit in my room envisioning my dreams come to fruition
Cuando me siento en mi habitación imaginando que mis sueños se hagan realidad
I remember Proof would visit, couldn't wait to play him my new shit
Recuerdo cuando visitaba a Proof, no podía esperar para mostrarle mi nuevo material
He'd go complete ballistic, go through the roof for his shit
El se volvió loco, Irme por las nubes por su material
It's like we knew the instant, we touched a mic that both of us
Es como si lo supiéramos en el instante, Tocamos el microfono
Too existed to do this shit, never quit, too persistent
Demasiado emocionados para hacer esta mierda, nunca renunciar, muy persistentes
We are the underground empire
Somos el imperio underground
Started a group of misfits, Proof had a proposition
Iniciado un grupo de inadaptados, Proof tenia una propuesta
If we all brand together, there ain't no stopping this shit
Si nos juntamos, nadie detendrá está mierda (D12)
Come up with aliases, bipolar opposites and
Llegar con alias, opuestos bipolares y
Be ready to come off the top as sharp precision
Prepárate para dejar la cima como la precisión aguda
If you got dissed at the Shop, cause if they caught you slipping
Si te insultan en el (hip hop) Shop, porque si te agarran equivocandote
They'd take your spot if someone got to ripping you
Ellos tomarán tu lugar si alguien tiene que destrozarte
And you forgot your written, opportunity knocks once, it ain't knocking again
Y olvidaste lo que escribiste, la oportunidad llama una vez, no lo hará otravez
It tried ding-dong ditching shit, I fucking got that bitch
Trato de tocar e irse, Tengo a esa perra
In a headlock, cut off his oxygen Slim, it's not cordial
Entre mis brazos,corta su oxígeno slim, no se mueve
Like cocksucking cynderblocks in the wind, now I got my pot to piss in
Cómo un ladrillo en el viento, ahora tengo un lugar donde orinar
Spot in that top position, hopping over that opposition
En esa posición superior, encima de la oposicion
Looking like a dog is pissing, leg up on the competition
Luciendo como un perro que esta orinando, ventaja sobre la competencia
Promising complete dominance, Sugar Ray Robinson
Prometiendo el dominio completo, Sugar Ray Robinson (Boxeador)
I'm in a league Muhammad's in, Ali's my colleague bombing 'em
Estoy en una liga con Muhammad's, Ali's es mi colega bombardeandolos
Probably end up on top of 'em, like stomping 'em like Ndamukong
Probablemente terminará encima de ellos, Pisoteandolos como Ndamukong
I'm Russian like a Ukrainian LaDainian Tomlinson
Soy de Rusia como ucraniano Ladainian Tomlinson
Flow vomits in your face, competitors fall at my waist
Vómito en tu cara, los competidores caen a mi cintura
You spit a rhyme, I spit in a rhyme's face
Escapes una rima, yo escupo en la cara de una rima
So name the time, place to battle, bitch, I'm still in that mind state
Así que di la hora, el lugar para la batalla perra, Todavía estoy en estado mental
Don't make me step on you and make you wine grapes
No me hagas pararme en ti y hacerte como a las uvas de vino
Cry babies, maybe my way that I use words is loose
Lloren bebés, tal vez la manera en que uso las palabras es floja
But you turds better be careful how you choose yours
Pero ustedes idiotas mejor tengan cuidado como eligen las suyas
Cause feelings scar but egos bruise worse
Porque los sentimientos dejan cicatriz, pero los egos hieren peor
And the truth hurts, shit no wonder you're sore losers
Y la verdad duele, no me extraña que seas un mal perdedor
Now where's your bluebirds? Ooh
Ahora dónde está tu excremento de ave?Ooh
No more tripping in bird shit, this songs a self empowerment surgeon
No mas tropiezos en mierda de ave, canciones de auto empoderamiento surgiendo
Words of encouragement but this discouraging
Palabras de ánimo pero desalentado a los raperos
The Rap Game's God, but the name's not James Todd, I'm just a wordsmith
El dios del juego del rápido, pero el noreste no es James Tood, soy un artesano de la palabra
So let these words lift, cause all I got is bars
Así que deja que estas palabras se levanten, porque todo lo que tengo son rimas
For you dumbbells and doors ain't working out
Para ustedes tontos desde que las suyas no funcionan
Each verse is more merciless than the first, and you ain't got to wear
Cada verso es mas despiadado que el primero, y no tienes que usar
No shoes and shirt in this bitch to get served bloodthirst, revenge of a nerds
Zapatos ni camisa en esta perra para que te sirvan, venganza sangrienta a los nerds
They will not escape my vengeance
No van a escapar de mi venganza
And I'm the kid with them ears like Dumbo's gone
Y soy el chico con esas orejas como Dumbo
With the Uncle Ron, I'm turning into an unhumble Don
Reconocimiento a mi tío Ron, me estoy convirtiendo en un soberbio Don
You blind dumb hoes, all I got is dick for you to come blow on
Ustedes ciegas putas, todo lo que tengo es mi pene para que chupen
So stop the show, but I need a drum roll 'fore I go on
Así que empieza el espectáculo, pero necesito un redoble de tambor antes de continuar
Better back away from the front row, get launched up your arm
Mejor muévete del frente, ser lanzado, te mostrare que soy
Bigger than Dikembe Mutumbo on the fucking Jumbotron
Más grande que Dikembe Mutumbo en el maldito Jumbotron
I'm a juggernaut, you do not wanna crumble, you bambacluts
Soy un monstruo, No quieres pelear
I'll leave you stretched out, like a fucking yawn
Te dejare extendido (En el piso,destruido) como un maldito bostezo
So mow the fucking lawn, your asses are blades of grass
Así que corta el maldito césped, ustedes son hojas de pasto
And I'm fucking up this whole landscape of rap
Y estoy jodiendo todo este paisaje del Rap
The GOAT just ate eight acres and ate the vet
El GOAT acabe de comer 8 hectáreas y un octavo
Who just make a path and take you straight to your favorite rapper
Fueron solo para hacer un camino y llevarlo directamente a tu rapero favorito
Oh look, my notebook with smoke cook
Oh mira, mi cuaderno está cocido
Like the flow stood a foot over the flame on the stove
Cómo la rima sobre la llama en la estufa
Soot, charred debris floating like Oakwood
Hollín, restos carbonizados flotando como Oakwood
Was burning, return of the no good and I don't quit
Estaba ardiendo, el regreso del malo y no renunciare
And the next thing I know something came crawling up from below
Y lo siguiente que se es que algo vino arrastrándose desde abajo
Something that made Godzilla look like a plane
Algo que hizo que Godzilla pareciera un avion
And I don't quit, won't change, it's like a Groundhog's Day
Y no renuncio, no voy a cambiar, es como Groundhog's Day
So crowd around y'all, cause you may, so you can't pop your head
Multitud alrededor de todos ustedes, porque es posible dispare a tu cabeza
I'm not so sure I want to know from once it came
No estoy tan seguro si quiero saber de donde vino
But the white flesh creature's trail is easily followed
pero la criatura de carne blanca, el sendero es fácil de seguir
There, before that shimmering veil of light, the ivory skin slug thing
Ahí, antes de ese resplandeciente velo de luz, la piel de marfil