Letras.org.es

Epic Rap Battles of History Deadpool vs Boba Fett letra traducida en español


Epic Rap Battles of History Deadpool vs Boba Fett Letra
Epic Rap Battles of History Deadpool vs Boba Fett Traduccion
Oh, is it me?
Oh, ¿Soy yo?
Well here's my first issue
Bueno, aquí va mi primer problema
I barely even know enough about you to diss you
Apenas sé lo suficiente sobre ti para insultarte
But you guys honestly think that I'd screw this feud up
Pero chicos, ¿de verdad pensaban qué iba a dejar ir esta pelea
And lose to the dude a huge toothy cootchie chewed up?
Y perder contra el tipo al que masticó una vagina con dientes?
That's bananas! I do damage when I brandish my katanas
¡Que locura! Hago daño cuando agito mis katanas
Man, I'll slice you up then vanish in my ladybug pajamas
Viejo, te voy a rebanar y desaparecer en mi pillama de mariquita
I'm one of a kind, you're a Xerox of your papa
Soy único y tú una fotocopia de tu papá
Doing temp work for Vader and odd jobs for Jabba
Haciendo trabajos para Vader y tareitas para Jabba
I'm tight, you're mad baggy
Me aprieta, a ti te sobra
I'm toned, you're so flappy
Soy fuerte, tú despistado
Mad cause Sam Jackson killed your clone daddy
Enojado porque Sam Jackson mató a tu clon papi
Somebody outta put a bounty on that cape
Alguien debió poner una recompensa en esa capa
Maaaybe I'll write a letter, and mail it in your face
Tal vez voy a escribir una carta, y enviarlo por correo en tu cara


Good thing I keep Tums in the Slave 1, cause your style makes me spacesick
Que bueno que tengo antiacidos en el esclavo 1, porque tu estilo me enferma
And your bars are like your old pal Cable: fucking basic
Y tus rimas son como tu viejo amigo Cable: Jodidamente basicas
I'll smack a merc in the mouth if he doesn't quit running that lip off
Golpearé a este mercenario en la bocaza si no empieza a cerrar el pico
Bitch, who you calling clone, you're a Deathstroke rip-off
Perra, a quien llamaste clon, tú eres un plagio de Deathstroke
You stole Spiderman's eyes and Snake Eyes' weapons
Le robaste los ojos a Spiderman y las armas a Snake Eyes
You got Wolverine's powers, man, you're comic sloppy seconds
Tienes los poderes de Wolverine, viejo, tú eres la sobra de los cómics
That Dr. Killbrew dude needs to go back to med school
That Dr. Killbrew dude needs to go back to med school
Cause right now you're no good to me, Deadpool
Porque ahora mismo no eres bueno para mi, Deadpool


Ooooh, what's that? A missile backpack
oh? qué es eso? un lanzacohetes
Well I guess you'll be alright if a fucking bird attacks
Bueno, creo que estaría bien si un jodido pajaro ataca
Presenting the most overrated character anyone ever saw
Presentando al personaje mas sobrevalorado que hayan visto
With five lines in the trilogy, and one of them was "AAAH!"
Con cinco líneas en su trilogía, y una de ellas fue "¡AAAH!"


I only need five lines, cause I look fucking great
Sólo necesito cinco líneas, porque me veo jodidamente genial
You look like someone spilled lasagna on your face
Tú te ves como alguien que tiró lasagna en su cara
But you're worth a lot to me if I bring you back dead
Pero tú eres muy importante para mi, si te traigo muerto
Schizophrenics pay triple, one for each head
Por los esquizofrenicos pagan el triple, uno por cada cabeza


Who you calling schizophrenic? You've got two different voices!
¿A quién llamas esquizofrenico? ¡Tú tuviste dos diferentes voces!
You're like your holiday special: Full of bad choices
Tú eres como tu especial de navidad: Lleno de malas decisiones


You think your chimichanga's hot, but you couldn't be milder
Piensas que tu chimichanga está caliente, pero no podrian estar mas frias
You should've made the choice to ditch the prick from Van Wilder
Debiste haber escogido deshechar al pendejo de Van Wilder


And the coolest things about you got straight-up abandoned
Y las mejores cosas sobre ti fueron abandonadas
You let a kiwi hold your gun and he fucked up your canon
Dejaste que un kiwi sostuviera tu arma y el se jodió a tu canon
So maybe don't talk about movies cause you've got dick to say
Así que mejor no hablemos sobre peliculas, porque no tienes ni verga que decir
Wrap that arm dart around Jar Jar and go far far away
Amarra ese lanzadardos en Jar Jar y vete muy muy lejos


I'm a legend, you're a trend, you ain't got half the skills I got
Yo soy una leyenda, tú eres una tendencia, no tienes ni la mitad de mis habilidades
I'll beat your ass with one eye closed: Boba Fetty Wap
Golpearé tu culo con un ojo cerrado: Boba Fetty Wap
And then I'll call Domino's, she likes what I'm shaking
Y luego llamaré a Domino, a ella le gusta como la sacudo
She prefers my durasteel to your Canadian bacon
She prefers my durasteel to your Canadian bacon
Now take a lesson from a genuine assassin who's blasting foes
Ahora toma una lección de un genuino asesino que dispara a enemigos
I come equipped with a full set of sick Mandalorian flows
Yo vengo equipado con un equipo completo de ritmos Mandalorianos enfermos
Everybody knows you got that power of regeneration
Todo el mundo sabe que tienes ese poder de la regeneración
Now run home and heal from this disintegration
Ahora corre a casa y recuperate de esta desintegración