Epic Rap Battles of History Rick Grimes vs. Walter White letra traducida en español
Epic Rap Battles of History Rick Grimes vs. Walter White Letra
Epic Rap Battles of History Rick Grimes vs. Walter White Traduccion
EPIC RAP BATTLES OF HISTORY
Batallas epicas historicas del rap
RICK GRIMES!
Rick Grimes
VERSUS
versus
WALTER WHITE! BEGIN!
walter whithe empiecen
Carl, stay back
Carl, quedate atras
this is gonna bad
esto se va a poner feo
I'm bout to show this lab rat
estoy a punto de enseñarle a esta rata de laboratorio
how to be a real dad
como ser un papa de verdad
a grade A MC
un grado A MC
who'll ruin your A-1 day
Quien arruinara tu exelente dia
cause Sheriff Grimes rhymes dirty
por que el Sheriff Grimes rima sucio
like my armpit stains
como las manchas de mis axilas
I'm a post apocalyptic cop
soy un polica postapocaliptico
who's got a lot of issues
que tiene muchos problemas
pop a cap in you
te metere una bala
and splatter the brain you misuse
y salpicare ese cerebro al que le das mal uso
cooking up blue sky
cocinando cielo azul
and bigger lies for Skyler
y mentiras mas grandes a Skyler
hatching little schemes like a
Planeando esquemas como un
dying MacGyver
MacGyver moribundo
you tore your family apart
separaste a tu familia
sin by sin
pecado por pecado
where I live it happens literally
donde yo vivo pasa literalmente
limb from limb
miembro por membro
so write this down in your pancakes
asi que escribe esto en tus pancakes
so you won't forget it
para que no lo olvides
I kill zombies that are better men
mato zombies que son mejores hombres
than you before breakfast
que tu antes del desayuno
I don't know
Yo no se
what you think I've done
que es lo que piensas que he hecho
but if we were to battle
pero si fueramos a pelear
I've already won
ya gane
ask Gus
preguntale a Gus
you don't wanna face off against me
no te quieres enfrentar cara a cara conmigo
I'll stuff you in the barrel
te metere en un barril
and make a dude smoothie
y hare de ti un smoothie
your sense of duty
tu sentido del deber
gets your group into some deep doody
siempre mete a tu grupo en grandes problemas
always getting saved
siempre siendo salvado
by some samurai booty
por algun trasero samurai
I'm a kingpin
soy la persona principal
cooking crystal in the middle of the day
cocinando cristal en medio del dia
having dinner by the pool
teniendo cenas frente a la piscina
with the DEA
con la DEA
run you over with my Aztek
te atropellare con mu Aztek
GTA
gta
if you ever try to stop
Si alguna vez intentas detener
Heisenberg gettin pain
a Heisenberg de su paga
here's a hot dose
aqui hay una dosis fuerte
let me watch you choke on the truth
dejame ver como te ahogas en la verdad
you look up to me
me miras como
like I'm a pizza on the roof!
si fuera una pizza en el techo
cause you're a loser
por que eres un perdedor
a failure to your whole entire crew
un fracaso para todo tu equipo
I've seen Walter Jr. handle walkers
he visto a walter jr. manejar caminantes
better than you!
mejor que tu
CARL!
carl
I said stay back with the others!
dije que te quedes atras con los otros
while I finish this bitch
mientras termino a esta perra
like you finished your mother
como terminaste a tu madre
you ain't the danger to me, Walt
no eres un peligro para mi walt
so knock all you want
asi que toca todo lo que quieras
I'll watch you get eaten
te vere ser comido
on my fucking front lawn
en mi patio delantero
your monsters don't frighten me
tus monstruos no me asustan
and you can bite me!
y tu puedes morderme
I'll be standing right here
estare aqui parado
in my tighty Walter Whities!
en mis walter whities
I'll bury you faster
te enterrare mas rapido
than your partner stole your whole life
de lo que tu compañero te robo toda tu vida
no one saw Shane coming
nadie vio a Shane Venir
except for your wife!
a excepcion de tu esposa
WHO WON?
¿quién ganó?
WHO'S NEXT?
¿quién sigue?
YOU DECIIIARGHGHRH!
tú deciiiarghghrh!