Letras.org.es

Epic Rap Battles of History J. R. R. Tolkien vs George R. R. Martin letra traducida en español


Epic Rap Battles of History J. R. R. Tolkien vs George R. R. Martin Letra
Epic Rap Battles of History J. R. R. Tolkien vs George R. R. Martin Traduccion
EPIC RAP BATTLES OF HISTORY!
¡Epicas batallas de rap de la historia!
GEORGE R. R. MARTIN...
¡George R. R. Martin!
VERSUS...
¡Contra!
J. R. R. TOLKEIN! BEGIN!
¡J. R. R Tolkein!
Brace yourselves!
Prepárate
Gather up your trolls and your soldier elves!
Recoge tus trolls y tus soldados elfos
And your Ents and your orcs, and your Wargs and your Stings,
Y tus Ents y tus orcos, y tus Wargs y tus picaduras
Your dwarves and Glamdrings, 'cause there's a new literary Lord in the Ring!
Tus enanos y Glamdrings, porque hay un nuevo Señor literario en el Anillo
My readers fall in love with every character I've written!
Mis lectores se enamoran con cada personaje que he escrito
Then I kill 'em! (Aaaah!) And they're like, "No, he didn't!"
Entonces los mato, y ellos como de "No lo hizo"
All your bad guys die and your good guys survive!
Todos tus malos mueren y los buenos sobreviven
We can tell what's gonna happen by page and age five!
Podemos decir que va a pasar por la página y la edad cinco.
Tell your all-seeing eye to find some sex in your movies! (Yeah!)
Dile a tu Ojo que-todo-lo-ve que encuentre sexo en tus películas (Así es!)
Ditch the Goonie and cast a couple boobies!
Zanja el Camarada y conseguí unas cuantas tetas
There's edgier plots in that David the Gnome!
Hay tramas más astutas que David el gnomo
Your hobbit-hole heroes can't handle my throne!
Tu agujero de héroes de hobbits no pueden manejar mi trono.
Kings, queens, dragons, dwarves,
Reyes, reinas, dragones, enanos
Horses, fortresses, magic, and swords!
Caballos, fortalezas, magia, y espadas
You Hob-bit my whole shit, you uninspired hack!
Quemaste toda mi mierda, pirata sin inspiración
You want a war, George? Welcome to Shire-raq!
¿Quieres una guerra, George? Bienvenido a la Comarca de Iraq
In book sales, you've got nothing to say!
En ventas de libros, no tienes nada que decir
I'm number one and two! You're under Fifty Shades of Grey!
Soy numero uno y dos. Tu estas abajo de Cincuenta Sombras de Grey
I got the prose of a pro! Your shit's subpar!
Tengo la prosa de un profesional. Tu mierda es insuficiente
You're a pirate! You even stole my "R. R."!
Eres un pirata. Incluso te robaste mi "R. R."
(Oh!) We all know the world is full of chance and anarchy!
(¡Oh!) Todos sabemos que el mundo está lleno de azar y anarquía.
So, yes, it's true to life for characters to die randomly,
Así que, si, es fiel a la vida que los personajes mueran al azar
But newsflash: the genre's called fantasy!
Pero sorpresa: el género se llama fantasía
It's meant to be unrealistic, you myopic manatee!
Se supone que es poco realista, manatí miope
I conscientiously object to what you're doing on these beats.
Conscientemente me opongo a lo que estás haciendo en estos tiempos.
I'll cut you like my teeth on Beauty and the Beast!
Te cortaré como mis dientes en la Bella y la Bestia
You went too deep, Professor Tweedpants!
Fuiste demasiado profundo, Profesor Pantalones de Lana
We don't need the backstory on every fuckin' tree branch!
No necesitamos historias de fondo sobre cada puta rama de árbol
I cut my teeth in the trenches of the Somme!
Me corto los dientes en las trincheras de Somme
You lugged your Santa Claus ass through Vietnam!
Trajiste tu trasero de Santa Claus a través de Vietnam
Man, it's hard for me to take criticism on clothes
Hombre, es dificil para mi criticar la ropa
From a dude who sends a raven to say "hi" to his toes!
De un sujeto que envió un cuervo a decir "hola" a sus dedos del pie
Man, your fat jokes are worse than your pipe smoke!
Hombre, tus chistes de gordo son peor que tu humo de pipa
My show's the hottest thing on HBO!
Mi programa es la cosa más caliente en HBO
I'm rock 'n' roll, you're a nerdy little nebbish
Soy rock 'n' roll, tu eres un pequeño perdedor nerdillo
And I may be dirty, but you got a hairy-foot fetish, dog!
Y puedo estar sucio, pero tu tienes un fetiche de pies peludo, perro.
Even the names of your characters suck:
Incluso los nombres de tus personajes son pendejos
You got Buffers, and Bofurs, and Brandybucks!
Tienes a Tampones, y Bofur, y Brandigamo
I got a second breakfast for all them goofy fucks!
Me dieron un segundo desayuno para todos esos pendejos tontos
Lift up my gut, and tea Baggins my nuts!
Levante mi intestino, y toma té Bolsón de mis pelotas
C. S. Lewis and I were just discussing
C.S. Lewis y yo estábamos discutiendo
How you and Jon Snow… both know nothing!
Como tu y Jon Snow no saben nada
Because the backstory of my box office is billions!
Porque la historia de fondo en mi recaudación son billones
Got my children making millions off my Silmarillions!
Tengo a mis hijos haciendo millones de mí Silmarillion
And I'm more rock 'n' roll than you've ever been!
Y soy mas rock 'n' roll de lo nunca has estado
Don't believe me? Ask Led Zeppelin!
¿No me crees? Pregúntale a Led Zeppelin
You can't reach this fellow! Shit, I'm Two Tower-ing!
No puedes alcanzar esta Comunidad. Mierda, soy Dos Torres imponiendo
(Ooh!) Every time I battle, it's Return of the King!
(¡Oh!) Cada vez que peleo, es El Retorno del Rey
WHO WON?
¿Quien gano?
WHO'S NEXT!
¿Quien sigue?
YOU DECIDE!
Tu decides
EPIC RAP...!
Epicas Batallas
BAAAAAAAAAAAATTLES OF HISTORY!!!
De Rap de la Historia