Letras.org.es

Example Say Nothing letra traducida en español


Example Say Nothing Letra
Example Say Nothing Traduccion
With you by my side, I felt like I'd arrived
No hables no hables mas
I was lost and found, I feel kinda selfish
Yo estaba perdido y encontrado, me siento un poco egoísta
And selfish is helpless, I dragged you down
Y egoísta es indefenso, te arrastré hacia abajo


We somehow delayed it
De alguna manera lo demoramos
I played it so basic we fooled our crowd
Jugé tan básico que engañamos a nuestra multitud
So nice on the surface but somehow we burnt it
Tan agradable en la superficie, pero de alguna manera lo quemamos
Now words don't mean a thing
Ahora las palabras no significan nada


You don't have to say nothing, say nothing
No tienes que decir nada, no decir nada
'Cause your eyes do the talking
Porque tus ojos hablan
You don't have to say nothing, say nothing
No tienes que decir nada, no decir nada
'Cause your eyes do the talking
Porque tus ojos hablan


I get home at half five, we fight 'til the sunrise
Llego a casa a las cinco y media que luchamos hasta la salida del sol
We won't back down, the subjects worth hiding
No retrocederemos, el tema que vale la pena esconder
It's high stakes we're riding, it all falls down
Son las estacas altas que estamos montando, todo cae


Twice strikes the lightning
Dos veces golpea el relámpago
The night had me high under its dark spell
La noche me tenía alto bajo su hechizo oscuro
Now I fight back, you fight back
Ahora lucho, luchas
Won't wave your white flag
No agitará su bandera blanca
Our words don't mean a thing
nuestras palabras no significan una cosa


Don't speak, don't speak no more
No hables no hables mas
'Cause your eyes do the talking
Porque tus ojos hablan
Don't speak, don't speak no more
No hables no hables mas
'Cause your eyes do the talking
Porque tus ojos hablan


You don't have to say nothing, say nothing
No tienes que decir nada, no decir nada
'Cause your eyes do the talking
Porque tus ojos hablan
You don't have to say nothing, say nothing
No tienes que decir nada, no decir nada
'Cause your eyes do the talking
Porque tus ojos hablan


(Let's talk)
(Hablemos)
We used to have our eggs sunny side up
Solíamos tener nuestros huevos soleados hacia arriba
But the fun dried up
Pero la diversión se secó
And now I feel like our time's up
Y ahora siento que nuestro tiempo ha terminado
I can see you wanna talk but your tongues tied up
Puedo ver que quieres hablar, pero tus lenguas atadas


Gotta wise up, can't keep hiding, can't keep sliding
Consiguió sensato para arriba, no puede guardar el ocultar, no puede guardar deslizar
Down that one way road to oblivion
Por ese camino de un solo camino hacia el olvido
I've told you a million times where my heads at
Te he dicho un millón de veces donde mis cabezas
But it's all arguments and who's winning 'em
Pero son todos los argumentos y quién los está ganando


Sometimes the right words don't surface
A veces las palabras correctas no salen
Shut up, pretend it's all perfect, brain short circuits so
Cierra la boca, finge que todo es perfecto, los cortocircuitos cerebrales así
I look into your eyes and I don't feel worthless
Te miro a los ojos y no me siento inútil


What I said, you know I never meant it
Lo que dije, sabes que nunca lo quise decir
Like somebody keeps finishing my sentence
Al igual que alguien sigue terminando mi oración
No more tears, no more lies
No más lágrimas, no más mentiras
I know what you want when you say it with your eyes
Sé lo que quieres cuando lo dices con tus ojos


Don't speak, don't speak no more
No hables no hables mas
'Cause your eyes do the talking
Porque tus ojos hablan
Don't speak, don't speak no more
No hables no hables mas
'Cause your eyes do the talking
Porque tus ojos hablan


You don't have to say nothing, say nothing
No tienes que decir nada, no decir nada
'Cause your eyes do the talking
Porque tus ojos hablan
You don't have to say nothing, say nothing
No tienes que decir nada, no decir nada
'Cause your eyes do the talking
Porque tus ojos hablan