Fiorella Mannoia Ogni domenica con te letra traducida en español
Fiorella Mannoia Ogni domenica con te Letra
Fiorella Mannoia Ogni domenica con te Traduccion
Ora è cambiato tutto all'improvviso
ahora ha cambiado todo de improviso
guardo un orizzonte che non c'è
miro un horizonte que no hay
sono solo pezzi di emozioni
son solo pedazos de emociones
quello che rimane
eso que permanece
Mi hai lasciato sempre scegliere
me has dejado siempre elegir
eppure non mi sento libera
de modo que no me siento libre
ti ho rubato l'ultimo sorriso
te he robado la última sonrisa
quello che rimane
eso que permanece
Avrei voluto vivere
habría querido vivir
fermando ogni domenica con te,
pasando cada domingo contigo
avrei voluto credere che non finisse mai,
habría querido creer que no termine jamás
avrei voluto essere
habría querido ser
il destino per decidere il domani
el destino para decidir el mañana
qualcosa che rimane
algo que permanece
anche quando il cielo cade
también cuando el cielo cae
Ogni mio traguardo sul tuo viso
cada paso hacia tu rostro
ad illuminare i miei perché
y ilumina mis porqués
lo mostravi tutto in quel sorriso
lo mostrabas todo con esa sonrisa
e quello mi rimane
y eso me permanece
I minuti abbracciano le ore
los minutos abrazan las horas
come è strana la felicità
como es extraña la felicidad
come un'onda arriva e poi si muove
como una onda que llega y luego se mueve
dentro questo mare
dentro de este mar
Avrei voluto vivere
habría querido vivir
fermando ogni domenica con te,
pasando cada domingo contigo
avrei voluto vincere e vincere con te,
habría querido ganar y ganar contigo
avrei voluto essere il destino per decidere il domani,
habría querido ser el destino que decide el mañana
qualcosa che rimane
algo que permanece
anche quando tutto cade
también cuando todo cae
Attraverseremo questi giorni
superaremos estos días
io mi sento come tu mi vuoi
yo me siento como tú me quieres
questo mio bisogno di tornare
esta es mi necesidad de volver
passare ogni domenica con te
pasar cada domingo contigo
anche se non trovi le parole
aunque no encuentres las palabras
le descriveranno gli occhi tuoi
las describiran tus ojos
Avrei voluto vivere
habría querido vivir
fermando ogni domenica con te,
pasando cada domingo contigo
avrei voluto credere che non finisse mai
habría querido creer que no termine jamás
avrei voluto essere
habría querido ser
le mani che accarezzano i capelli,
las manos que acarician el cabello
qualcosa che rimane
algo que permanece
anche quando tutto cade giù
también cuando todo cayó