Flower やさしさで溢れるように letra traducida en español
Flower やさしさで溢れるように Letra
Flower やさしさで溢れるように Traduccion
目が覚めればいつも
Siempre que abro los ojos
変わらない景色の中にいて
en medio de un paisaje inmutable,
大切なことさえ
pero muy importante,
見えなくなってしまうよ
Se me hace invisible.
生きてる意味も
sé el significado de la vida
その喜びも
y el de la alegría
あなたが教えてくれたことで
todo me lo enseñaste tu
「大丈夫かも」って
(Todo estará bien)...
言える気がするよ
Siento que ahora si puedo decirlo.
今すぐ逢いたい その笑顔に
Quiero ver tu sonrisa ahora
あなたを包むすべてが
Todo lo que te rodea
やさしさで溢れるように
es como si estuviera lleno de bondad,
わたしは強く迷わず
Nunca voy a dudar
あなたを愛し続けるよ
siempre continuare amándote
どんなときも
en cualquier momento
そばにいるよ
Estaré a tu lado.
当たり前の事は
Siempre soy propensa
いつでも忘れ去られがちで
a olvidar las cosas infrecuentes con el tiempo,
息継ぎも忘れて
olvide tomar un respiro
時間だけを食べてゆく
y termine perdiendo el tiempo
花の名前も
se el nombre de esa flor
空の広さも
también la inmensidad del cielo
あなたが教えてくれたことで
todo me lo enseñaste tu
愛と呼べるもの
Lo que llamaban amor
分かった気がする
siento que descubrí que es,
せわしなく進む 時の中で
voy proceder en medio del tiempo sin prisa.
わたしの生きる世界が
Ahora mi mundo
光で満たされるように
esta lleno de luz,
あなたの生きる時間を
en el mundo en el que vives
わたしが輝かせるから
yo puedo brillar ahora.
離れていても
aun separados
そばにいるよ
Estaré a tu lado.
雨に打たれても
incluso si lluvia cae
風に吹かれても
también soplando viento
寒さを感じない今は
no me sentiré a la intemperie
ぬくもりはいつも
siempre la calidez
この胸の中に
estará en dentro de este pecho
決して失くさないよ ありがとう
nunca lo perderé, Gracias
巡る季節の中でも
aunque las estaciones cambien
この手を離さないでいて
esta mano no la sueltes.
二人を繋ぐ想いが
la conexión de nosotros dos
決して色あせないように
nunca se terminará
あなたを包むすべてが
Todo lo que te rodea
やさしさで溢れるように
es como si estuviera lleno de bondad,
わたしは強く迷わず
Nunca voy a dudar
あなたを愛し続けるよ
siempre continuare amándote
どんなときも
en cualquier momento
そばにいるよ
Estaré a tu lado.
離れていても
aun separados
そばにいるよ
Estaré a tu lado.