Letras.org.es

Hollywood Undead Delish letra traducida en español


Hollywood Undead Delish Letra
Hollywood Undead Delish Traduccion
Funny man, call me Randy Savage
Funny Man, llámame Randy Savage
Say: "Oh yeah, I can do some damage"
Diré: "Oh si, puedo hacerte algo de daño"
I play the field like a west coast captian
Salgo con tantas chicas como un capitán de la costa oeste
White CK's, you know that I'm sagging
Con CK's blancos, ahora sabes cómo me visto
Get down, cause the moon is out
Festeja, por que la luna ya salió
I'm Undead, that's without a doubt
Soy Undead, sin lugar a duda
See me transform, what's that all about?
Míra cómo me transformo, ¿De qué trata todo esto?
I'm a freak with some fangs get some pussy now
Soy un loco con unos colmillos, consíganme un coño ahora
Dr. Feelgood expedition
Doctor Sintirsebien expedición
Check my brand, it's called Funny Delicious
Checa mi marca, se llama Funny Delicious
Rub my lamp while I grant your wishes
Frota mi lámpara mientras concedo tus deseos
Hood magic for all y'all bitches
Tengo magia para todas ustedes, putas


This is how we rock it for the ages
Esta es la forma en que rockeamos durante años
We make you fucking famous
Te haremos jodidamente famoso
I thought I told you, it's about to go down
Pensé haberte dicho que estábamos a punto de festejar
This is how we rock it for the ages
Esta es la forma en que rockeamos durante años
You wonder how we made it
Te preguntas cómo lo hicimos
I thought I told you it's about to go down
Pensé haberte dicho que estábamos a punto de festejar


Piece on my lap with the pistol grip
Siéntate en mi regazo agarra la pistola
Slip back to the cut, no need to trip
Ven aqui y hagámoslo, no tienes que moverte tanto
Rip back the bong, so I can take a hit
Saca la pipa, para fumar un poco
Yeah, ease my mind, I need to get lit
Si, esto me hace bien, tengo que encenderlo
You know I'm one of a kind
Sabes que soy único en mi especie
The rims I roll are supersized
Las llantas sobre las que viajo son supergigantes
Like four Big Macs without the fries
Como cuatro Bic Macs sin papas fritas
I need a shake, girl, roll inside
Necesito una sacudida, chica, movámonos dentro
Too worthless, get you rockin
No sé si valga la pena estremecerte
Once we roll, there ain't no stoppin
Una vez que comencemos nada nos detendrá
I'm so high like Mary Poppins
Siento que me elevo como Mary Poppins
Supercalifragic - yo, suck my dick
Supercaligrafic- hey, chúpame la verga


This is how we rock it for the ages
Esta es la forma en que rockeamos durante años
We make you fucking famous
Te haremos jodidamente famoso
I thought I told you, it's about to go down
Pensé haberte dicho que estábamos a punto de festejar
This is how we rock it for the ages
Esta es la forma en que rockeamos durante años
You wonder how we made it
Te preguntas cómo lo hicimos
I thought I told you, it's about to go down
Pensé haberte dicho que estábamos a punto de festejar
(Come on, come on, it's about to go)
(Vamos, vamos, estamos a punto de comezar)


From the top and the bottom, the bottom to the top
Muévete desde arriba, hacia abajo, debajo hacia arriba
It's all good if the party don't stop
Todo irá bien mientras siga la fiesta
From the top and the bottom, the bottom to the top
Muévete desde arriba, hacia abajo, debajo hacia arriba
All y'all bitches better take another shot
Oh si, perras mejor tómense otro shot


We keep it on the broken key
Aquí traemos un kilo de buena calidad
Put your hands up now
Levanten las manos ahora
Light it up and smoke them trees
Enciende la yerba y fumala
Blow it out with the crowd
Luego exala y compartelo con el público
We keep it on them broken key
Aquí traemos un kilo de buena calidad
So put your hands up now
Asi que ahora levanta las manos
Light it up and smoke them trees
Enciende la yerba y fumala
Cause it's about to go down
Porque estamos a punto de festejar


It's about to go down
Estamos a punto de festejar


This is how we rock it for the ages
Esta es la forma en que rockeamos durante años
We make you fucking famous
Te haremos jodidamente famoso
I thought I told you it's about to go down
Pensé haberte dicho que estábamos a punto de festejar
This is how we rock it for the ages
Esta es la forma en que rockeamos durante años
You wonder how we made it
Te preguntas cómo lo hicimos
I thought I told you it's about to go down
Pensé haberte dicho que estábamos a punto de festejar


This is how we rock it, ro-ro-ro-ro-rock it
Esta es la forma en que rockeamos, ro-ro-ro-ro-rockeamos
It's about to go down
Estamos a punto de festejar
This is how we rock it, ro-ro-ro-ro-rock it
Esta es la forma en que rockeamos, ro-ro-ro-ro-rockeamos
It's about to go down
Estamos a punto de festejar


Yeah. Suck my dick
Si, chupame la verga...