Letras.org.es

Hollywood Undead Disease letra traducida en español


Hollywood Undead Disease Letra
Hollywood Undead Disease Traduccion
I need you God, so won't you please help me now?
Te necesito, dios, así que porfavor ayúdame ahora
These are the only cards that you dealt me out
Esta son las únicas cartas que me repartiste
This is the moment that we won't be held down
Este es el momento en el que no podrás detenerme
Our words are broken but they're spoken aloud
Nuestras palabras se rompen, pero las decimos con fuerza
So come together, come together again
Así que caminemos juntos, caminemos juntos otra vez
The time is now, let Armageddon begin
El momento es ahora, deja que el Armageddon comienze
They say beginnings always start with the ends
Dicen que el comienzo siempre empieza con el final
I say forever and forever, amen
Digo por siempre y para siempre Amén


Forget what you are
Olvida lo que eres
Forget what you feel
Olvida lo que sientes
Stand apart but fall together
Permanecemos separados, pero caemos juntos
Nothing ever lasts forever
Nada dura para siempre


We're born to live, we're born to die
Nacimos para vivir, nacimos para morir
We're forced to swallow these pills and to never ask why
Somos obligados a tragar estas píldoras y nunca preguntar por qué
What I've become, why can't you see?
En que me he convertido, lo puedes ver?
That everybody, everybody, everybody's got this disease
Que todo el mundo, todo el mundo, todo el mundo tiene esta enfermedad
(Hey! Hey!)
(Hey! Hey!)
Everybody's got this disease
Todo el mundo tiene esta enfermedad
(Hey! Hey!)
(Hey! Hey!)
Everybody's got this disease
Todo el mundo tiene esta enfermedad


Deep in my vein, hang in the gallow
Sintiendo mi dolor, colgado de la horca
Cast no pain, feeling so hallow
Aunque me duele, me siento tan vacío
Gone in the shame, deep in the shallow
Me sumerjo en las profundidades, de la vergüenza
Not the same but feeling so hollow
No es lo mismo pero sigo sintiéndome tan vacío
I crashed the train just to start a revolution
Choqué el tren sólo para iniciar una revolución
I'm not insane, I just want to be free
No estoy loco, sólo quiero ser libre
(Free!)
(Libre!)
It's not the same if it's our execution
No es igual, si es nuestra ejecución
Let them all see you're Undead just like me
Deja que todos vean que eres Undead como yo
So I'm to blame, the one to follow
Soy el culpable, al que debes seguir
Give it away, got nothing to borrow
Renuncio, no necesito seguir
Fuck the fame, fuck the sorrow
A la mierda la fama, a la mierda el sufrimiento
Live with today and never tomorrow
Vive el dia y nunca el mañana


Forget what you are
Olvida lo que eres
Forget what you feel
Olvida lo que sientes
Stand apart but fall together
Permanecemos separados, pero caemos juntos
Nothing ever lasts forever
Nada dura para siempre


We're born to live, we're born to die
Nacimos para vivir, nacimos para morir
We're forced to swallow these pills and to never ask why
Somos obligados a tragar estas píldoras y nunca preguntar por qué
What I've become, why can't you see?
En que me he convertido, lo puedes ver?
That everybody, everybody, everybody's got this disease
Que todo el mundo, todo el mundo, todo el mundo tiene esta enfermedad
(Hey! Hey!)
(Hey! Hey!)
Everybody's got this disease
Todo el mundo tiene esta enfermedad
(Hey! Hey!)
(Hey! Hey!)
Everybody's got this disease
Todo el mundo tiene esta enfermedad


I tried to believe on my knees, it's so hard
Intenté creer, estando arrodillado es tan difícil
When they pick and they pull and they tear you apart
Te eligen, te empujan y te destrozan
But they won't let me go, no, they won't let me go
Pero no me dejan ir, no, no me dejan ir
And I'm dying baby, dying baby, dying so slow
Y estoy muriendo nena, muriendo nena, muriendo tan lentamente
Walking the world, it's so empty, you know
Camino en el mundo, es tan vacío, sabes
In the land of the beautiful, beauty is cold
En la tierra de la belleza, la belleza es fría
And it won't let me go, no, they won't let me go
Y no me dejan ir, no, no me dejan ir
And I'm dying baby, dying baby, dying alone
Y estoy muriendo nena, muriendo nena, muriendo tan lentamente


We're born to live, we're born to die
Nacimos para vivir, nacimos para morir
We're forced to swallow these pills and to never ask why
Somos obligados a tragar estas píldoras y nunca preguntar por qué
What I've become, why can't you see?
En que me he convertido, lo puedes ver?
That everybody, everybody, everybody's got this disease
Que todo el mundo, todo el mundo, todo el mundo tiene esta enfermedad
(Hey! Hey!)
(Hey! Hey!)
Everybody's got this disease
Todo el mundo tiene esta enfermedad
(Hey! Hey!)
(Hey! Hey!)
Everybody's got this disease
Todo el mundo tiene esta enfermedad
(Hey! Hey!)
(Hey! Hey!)
Everybody's got this disease
Todo el mundo tiene esta enfermedad
(Hey! Hey!)
(Hey! Hey!)
Everybody's got this disease
Todo el mundo tiene esta enfermedad
(Hey! Hey!)
(Hey! Hey!)