Hollywood Undead Lion letra traducida en español
Hollywood Undead Lion Letra
Hollywood Undead Lion Traduccion
I am a lion and I want to be free
Soy un león y quiero ser libre
Do you see a lion when you look inside of me
¿Ves un león cuando miras en mi interior?
Outside the window just to watch you as you sleep
Fuera de la ventana, sólo para verte dormir
Cause I am a lion born from things you can not be
Porque soy un león nacido de las cosas que tú no puedes ser
How can I sleep at night there's a war inside my head
Cómo puedo dormir por la noche hay una guerra en mi cabeza
I found a lion hidden right beneath my bed
Encontré a un león dormido justo debajo de mi cama
I will not hide myself from the tears that you have shed
No me esconderé de las lágrimas que tu derramaste
Cause I am a lion, and you are dead
Porque soy un león, y tú estás muerto
Here's a story of everything we'll ever be
He aquí una historia de todo lo que seremos
You can hide but some of us can never leave
Puedes esconderte pero algunos de nosotros nunca se irán
And if you go I don't need those little things
Y si te vas no necesito esas pequeñas cosas
They remind me of all our little dreams
Ellas me recuerdan todos nuestros pequeños sueños
Can you hear the words, all I can say
Puedes oir las palábras, todo lo que puedo decir
We can watch the world even if they walk away
Podemos ver el mundo incluso si se alejan
Forget about tomorrow, tomorrow is today
Olvídate del mañana, mañana es hoy
You were born a lion and a lion you will stay
Naciste como león y como león te quedarás
I am a lion and I want to be free
Soy un león y quiero ser libre
Do you see a lion when you look inside of me?
¿Ves un león cuando miras en mi interior?
Outside the window just to watch you as you sleep
Fuera de la ventana, sólo para verte dormir
Cause I am a lion born from things you can not be
Porque soy un león nacido de las cosas que tú no puedes ser
Remmember an army of all those little kids
Recuerdo un ejercito de todos esos pequeños niños
Livin' life like they only get a little bit
Viviendo la vida como si solo tomasen un poquito
It's hard to fight when you'r born in the middle-end
Es difícil luchar cuando naces en la clase media
I'd rather die, won't watch you givin' in
Preferiría morir, a verte rendirte
I'm sorry daughter but your father's not the same
Perdona hija pero tu padre no es el mismo
I can look into your eyes and I swear that I will change
Puedo mirar a tus ojos y prometer que cambiaré
But tomorrow is tomorrow so forgive me if I say
Pero mañana es mañana asi que perdoname si digo
You can hide beneath the covers while I hide behind the pain
Puedes esconderte entre capas mientras yo oculto el dolor
After all, only so much we can say
Después de todo, sólo en la medida en que podemos decir
Words can lose their meaning once you walk away
Las palabras pueden perder su sentido una vez que te alejas
Promise me that you'll love me, watch me as I fade
Prometeme que me querrás, mira cómo desaparezco
I'll give you all the things that these lions never gave
Te daré todas las cosas que esos leones nunca te dieron
The hands on the clock and the things we cannot change
Las manos en el reloj y las cosas que no podemos cambiar
Tearing out the pieces and take back what I made
La demolición de las piezas y la recuperación de lo que hice
If there's one thing I'd keep, it's you that I would save
Si hay una cosa que mantuve, eres tú a quien pude salvar
Cause I am just a lion and a lion I will stay
Porque solo soy un león y león me quedaré
I am a lion and I want to be free
Soy un león y quiero ser libre
Do you see a lion when you look inside of me?
¿Ves un león cuando miras en mi interior?
Outside the window just to watch you as you sleep
Fuera de la ventana, sólo para verte dormir
Cause I am a lion born from things you can not be
Porque soy un león nacido de las cosas que tú no puedes ser
Hey! I never meant to let go
Hey! Nunca quise dejarlo ir
All I want and you're all I ever wanna know
Todo lo que quiero y eres es lo que nunca sabré
Can't hide in the attic of a pretty home
No puedo ocultarme en el ático de una casa bonita
Of a pretty home, of a pretty home
De una casa bonita, de una casa bonita
Hey! I never meant to let go
Hey! Nunca quise dejarlo ir
All I want and you're all I ever wanna know
Todo lo que quiero y eres es lo que nunca sabré
Can't hide in the attic of a pretty home
No puedo ocultarme en el ático de una casa bonita
Of a pretty home, of a pretty home
De una casa bonita, de una casa bonita
Hey!
Hey!
I am a lion and I want to be free
Soy un león y quiero ser libre
Do you see a lion when you look inside of me?
¿Ves un león cuando miras en mi interior?
Outside the window just to watch you as you sleep
Fuera de la ventana, sólo para verte dormir
Cause I am a lion born from things you can not be
Porque soy un león nacido de las cosas que tú no puedes ser