Hollywood Undead Save Me letra traducida en español
Hollywood Undead Save Me Letra
Hollywood Undead Save Me Traduccion
Don't even try to save me tonight
Ni siquiera intentes salvarme esta noche
Don't even try to save me tonight
Ni siquiera intentes salvarme esta noche
Don't even try to save me tonight
Ni siquiera intentes salvarme esta noche
'Cause I don't know
Por que no lo se
No I don't know
No, no lo sé
But here I go
Pero aquí voy
Here I go
Aquí voy
Here I go
Aquí voy
But here I go
Pero aquí voy
Here I go
Aquí voy
Love's a drug, I'm an addict
El amor es una droga, y soy un adicto
Ditch my heart just to kick the habit
Me arrancaré el corazón para abandonar el hábito
People might think I'm problematic
Puede que la gente piense que soy problemático
Fuck it I'm alone in a world of static
Pero a la mierda estoy solo en un mundo de estática
Tragic but I stand alone
Es trágico pero estoy solo
With an empty chest it's a dial tone
Con un pecho vacío que está en tono de espera
And I must confess so pick up the phone
Y debo confesarme así que contesto el teléfono
And If there's nothing left, then I'm leaving home
Y si no queda nada ya, entonces me iré a casa
Living in the shadow of someone else
Vivía en la sombra de alguien más
Till I took a deep breath and I found myself
Hasta que respiré profundo y me encontré
Heard the bang from the ricochet
Escuché el estallido de la bala al rebotar
Maybe I was born just a castaway
Quizás nací para ser desechado
I'll stay away from
Me mantendré alejado de...
This pain I came from
Este dolor por el que vine...
Can't run away from
No puedo escapar de...
What's been said and done
Lo que se ha dicho y echo...
With all these days gone
Con todos esos días idos...
Been fighting so long
He luchado por tanto tiempo...
I can't break away from it all
No puedo desprenderme de todo esto...
Don't even try to save me tonight
Ni siquiera intentes salvarme esta noche
Don't even try to save me tonight
Ni siquiera intentes salvarme esta noche
Don't even try to save me tonight
Ni siquiera intentes salvarme esta noche
'Cause I don't know
Por que no lo se
No I don't know
No, no lo sé
But here I go
Pero aquí voy
Here I go
Aquí voy
Here I go
Aquí voy
But here I go
Pero aquí voy
Here I go
Aquí voy
So easy to hate with no one to love
Es tan fácil odiar cuando no hay nadie a quién amar
It's hard to dream what I'm thinking of
Es difícil soñar con lo que estoy pensando
So hard to watch when I'm starting to run
Es díficil mirar cuando estoy corriendo
And now it's all over, overdone
Y ahora todo está terminado, acabado
I'm just a victim with this, sickness within
Sólo soy una víctima con esta enfermedad que llevo dentro
I'm just a memory faded slowly and only the lonely know me
Y yo soló soy un recuerdo que se desvanece lentamente y sólo quienes están solos me conocen
Stand on top of a building so, staring down now with the world below
Estoy en la cima del edificio, mirando hacia bajo con el mundo a mis pies
Halfway to heaven with nowhere to go
A mitad de camino al cielo sin otro sitio a dónde ir
Can anybody out there help me?
Puede alguien ayudarme?
No
No
I'll stay away from
Me mantendré alejado de...
This pain I came from
Este dolor por el que vine...
Can't run away from
No puedo escapar de...
What's been said and done
Lo que se ha dicho y echo...
With all these days gone
Con todos esos días idos...
Been fighting so long
He luchado por tanto tiempo...
I can't break away from it all
No puedo desprenderme de todo esto...
Don't even try to save me tonight
Ni siquiera intentes salvarme esta noche
Don't even try to save me tonight
Ni siquiera intentes salvarme esta noche
Don't even try to save me tonight
Ni siquiera intentes salvarme esta noche
'Cause I don't know
Por que no lo se
No I don't know
No, no lo sé
Don't even try to save me tonight
Ni siquiera intentes salvarme esta noche
Don't even try to save me tonight
Ni siquiera intentes salvarme esta noche
Don't even try to save me tonight
Ni siquiera intentes salvarme esta noche
'Cause I don't know
Por que no lo se
No I don't know
No, no lo sé
But here I go
Pero aquí voy
All those times without you
Todos esos momento sin ti
But here I go
Pero aquí voy
All those times without you
Todos esos momento sin ti
But here I go
Pero aquí voy
All those times without you
Todos esos momento sin ti
But here I go
Pero aquí voy