Jack & Jack Groove letra traducida en español
Jack & Jack Groove Letra
Jack & Jack Groove Traduccion
Let's get it
Vamos
We're we're groovy baby
Somos asombrosos, cariño
Groove
Maravilloso
So tell me where you're from
Así que, dime de dónde eres
Tell me your name
Dime tu nombre
I'll maintain your attention if you do me the same
Voy a mantener tu atención si haces lo mismo conmigo
Girl, the way you dance has got me going insane
Nena, la forma en la que bailas me tiene loco
Now it's time to turn on the lights
Ahora, es momento de prender las luces
Yeah, so I can get a better look at you
Sí, así puedo verte mejor
You're the baddest in the place, damn who had knew
Eres la más mala en el lugar, maldición, quién lo sabría
A young Bobby Darin, the way that I put in work on the mic
Un joven Bobby Darin como trabajo con el micrófono
Staying up all night I certainly might
Quedandome toda la noche despierto, ciertamente podría
Oh, I want you all the time, yeah
Oh, te quiero todo el tiempo, sí
Breathe in my life, feel it in my spine
Te necesito en mi vida, lo siento en mi espina
So get down on the floor
Así que ve a la pista
Let it take control
Dejalo tomar el control
It's got me wanting more
Me tiene queriendo más
So please don't stop
Así que por favor, no pares
Please, please don't stop, please
Por favor no lo pares
It leaves my feet just wanna
Hace a mis pies querer...
C'mon baby let me in
Vamos, cariño, somos tú y yo..
Till I will let you loose
Esta noche lo soltaremos
So much that we could do (groove)
Demasiadas cosas que podríamos hacer
Feel that I'm feeling inside here (I got the)
El sentimiento que tengo aquí adentro
Feel that I'm feeling inside here (I got the groove)
El sentimiento que tengo aquí adentro
Tell me I no explaining it
El sentimiento que tengo, no tiene explicación
From the Mediterranean all the way to the cities without names and shit
Desde el Mediterráneo, todo el camino hacia las ciudades sin nombres y mierda
Not gonna allow, I'm just a crazy kid who's chasing his
No voy a mentir, sólo soy un loco que persigue lo suyo
We started from the basement bitch
Empezamos desde el sótano
I gotta work harder than the bigga man
Tengo que trabajar más duro que el hombre más grande
Do you understand the reason that I got dinner plans
Entiendes la razón por la que tengo planes para la cena?
'Cause I'm doing it big, but now it's time to have a litte fun
Porque estoy haciendolo en grande, pero ahora es momento de divertirse un poco
Girl, the way you work, you should be employee of mine
Nena, la forma en la que lo trabajas, deberías ser empleada del mes
Oh, I want you all the time, yeah
Oh, te quiero todo el tiempo, sí
Breathe in my life, yeah
Te necesito en mi vida
Feel it in my spine
Lo siento en mi espina
So get down on the floor
Así que ve a la pista
Let it take control
Dejalo tomar el control
It's got me wanting more
Me tiene queriendo más
So please don't stop
Así que por favor, no pares
Please, please don't stop, please
Por favor no lo pares
It leaves my feet just wanna
Hace a mis pies querer...
C'mon baby let me in
Vamos, cariño, somos tú y yo..
Till I will let you loose
Esta noche lo soltaremos
So much that we could do (groove)
Demasiadas cosas que podríamos hacer
Feel that I'm feeling inside here (I got the)
El sentimiento que tengo aquí adentro
Feel that I'm feeling inside here (I got the groove)
El sentimiento que tengo aquí adentro
You make me wanna groove now
Me haces querer disfrutar ahora
We we could groove
Podríamos disfrutar
There's no explaining it
No hay explicación
So please don't stop
Así que por favor, no pares
Please, please don't stop, please
Por favor no lo pares
It leaves my feet just wanna
Hace a mis pies querer...
C'mon baby let me in
Vamos, cariño, somos tú y yo..
Till I will let you loose
Esta noche lo soltaremos
So much that we could do
Tantas cosas que podemos hacer
So please don't stop
Así que por favor, no pares
Please, please don't stop, please
Por favor no lo pares
It leaves my feet just wanna
Hace a mis pies querer...
C'mon baby let me in
Vamos, cariño, somos tú y yo..
Till I will let you loose
Esta noche lo soltaremos
So much that we could do
Tantas cosas que podemos hacer
Feel that I'm feeling inside here (I got the)
El sentimiento que tengo aquí adentro
Feel that I'm feeling inside here (I got the)
El sentimiento que tengo aquí adentro
Feel that I'm feeling inside here (I got the)
El sentimiento que tengo aquí adentro
Feel that I'm feeling inside here (I got the groove)
El sentimiento que tengo aquí adentro