Kendrick Lamar LOVE. letra traducida en español
Feat ZacariKendrick Lamar LOVE. Letra
Kendrick Lamar LOVE. Traduccion
Damn
Maldita sea
Love or lust
Amor o lujuria
Damn
Maldita sea
All of us
Todos nosotros
Give me a run for my money
Dame una carrera por mi dinero
There is nobody, no one to outrun me
No hay nadie, nadie para adelantarme
So give me a run for my money
Así que dame una carrera por mi dinero
Sipping bubbly, feeling lovely, living lovely
Bebiendo champán, sintiéndose encantadora, viviendo encantadora
Just love me
Solo Amame
I wanna be with you, ayy, I wanna be with
Quiero estar contigo, ayy, quiero estar con
I wanna be with you, ayy, I wanna be with
Quiero estar contigo, ayy, quiero estar con
I wanna be with you
Quiero estar contigo
If I didn't ride blade on curb, would you still (love me)
Si no monté la hoja en la acera, ¿todavía me amarías?
If I made up my mind at work would you still (love me)
Si me decidí en el trabajo, ¿todavía me amarías?
Keep it a hundred, I'd rather you trust me than to (love me)
Manténgalo a cien, prefiero que confíes en mí que (me ames)
Keep it a whole one hund', don't got you I got nothing
Mantenlo todo en cien , no te tengo No tengo nada
Ay, I got something (I got something)
Ay, tengo algo (tengo algo)
Hol' up, we gon' function, no assumptions
Holocausto, sin función, sin suposiciones
Feeling like Tyson wit' it, knock it out out twice
Sentirse como el ingenio de Tyson, golpearlo hacia fuera dos veces
I'm with it, only for the night, I'm kidding
Estoy con él, sólo por la noche, estoy bromeando
Only for life, you're a homie for life
Solo por la vida, eres un homie de por vida
You're a homie for life, let's get it
Eres un homie para toda la vida, vamos a conseguirlo
Hit that shoulder lean, I know what comin' over mean
Golpear ese hombro delgado, se lo que significa.
Backstroke oversea, I know what you need
Espalda con espalda, sé lo que necesitas
Already on ten, our money come in
Ya en diez, nuestro dinero viene
All feeling go out, this feeling don't drought
Todo el sentimiento sale, este sentimiento no se seca
This party won't end
Esta fiesta no terminará
If I didn't ride blade on curb, would you still (love me)
Si no monté la hoja en la acera, ¿todavía me amarías?
If I made up my mind at work would you still (love me)
Si me decidí en el trabajo, ¿todavía me amarías?
Keep it a hundred, I'd rather you trust me than to (love me)
Manténgalo a cien, prefiero que confíes en mí que (me ames)
Keep it a whole one hund', don't got you I got nothing
Mantenlo todo en cien , no te tengo No tengo nada
Give me a run for my money
Dame una carrera por mi dinero
There is nobody, no one to outrun me
No hay nadie, nadie para adelantarme
So give me a run for my money
Así que dame una carrera por mi dinero
Sipping bubbly, feeling lovely, living lovely
Bebiendo champán, sintiéndose encantadora, viviendo encantadora
Just love me
Solo Amame
I wanna be with you, ayy, I wanna be with
Quiero estar contigo, ayy, quiero estar con
I wanna be with you, ayy, I wanna be with
Quiero estar contigo, ayy, quiero estar con
I wanna be with you
Quiero estar contigo
I'm on the way
Estoy en camino
We ain't got no time to waste
No tenemos tiempo que perder
Popping your gum on the way
Chasquear su chicle en el camino
Am I in the way?
¿Estoy en el camino?
I don't want to pressure you none
No quiero presionarte nunca
I want your blessing today
Quiero tu bendición hoy
Oh by the way, open the door by the way
Ah, por cierto, abre la puerta por el camino
Told you that I'm on the way
Te dije que estoy en camino
I'm on the way, I know connection is vague
Estoy en camino, sé que la conexión es vaga
Pick up the phone for me babe
Coge el teléfono para mi nena
Dammit, we jammin'
Maldita sea
Bad attitude for your nanny
Mala actitud de su niñera
Curvin' your hit from yo' mammy
Curvando su hit para su mammy
Remember Gardena, I took the studio camera
Recuerda a Gardena, tomé la cámara de estudio
I know Top will be mad at me
Sé que Top estará enojado conmigo
I had to do it, I want your body, your music
tenía que hacerlo, quiero tu cuerpo, tu música
I bought the big one to prove it
Compré el grande para probarlo
Look what you made
Mira lo que hiciste
Told you that I'm on the way
Te dije que estoy en camino
I'm like an exit away, yup
Estoy como una salida, yup
If didn't ride blade on curb, would you still (love me)
Si no monté la hoja en la acera, ¿todavía me amarías?
If I made up my mind at work would you still (love me)
Si me decidí en el trabajo, ¿todavía me amarías?
Keep it a hundred, I'd rather you trust me than to (love me)
Manténgalo a cien, prefiero que confíes en mí que (me ames)
Keep it a whole one hund', don't got you I got nothing
Mantenlo todo en cien , no te tengo No tengo nada
Give me a run for my money
Dame una carrera por mi dinero
There is nobody, no one to outrun me
No hay nadie, nadie para adelantarme
So give me a run for my money
Así que dame una carrera por mi dinero
Sipping bubbly, feeling lovely, living lovely
Bebiendo champán, sintiéndose encantadora, viviendo encantadora
Just love me
Solo Amame
I wanna be with you, ayy, I wanna be with
Quiero estar contigo, ayy, quiero estar con
I wanna be with you, ayy, I wanna be with
Quiero estar contigo, ayy, quiero estar con
I wanna be with you
Quiero estar contigo