Kendrick Lamar The Blacker the Berry letra traducida en español
Kendrick Lamar The Blacker the Berry Letra
Kendrick Lamar The Blacker the Berry Traduccion
Everything black, I don't want black (They want us to bow)
Todo es negro, no lo quiero negro. (Ellos quieren que nos inclinemos)
I want everything black, I ain't need black (Down to our knees)
Quiero todo negro, no lo necesito negro (En nuestras rodillas)
Some white, some black, I ain't mean black (And pray to a God)
Algo blanco, algo negro, no significo negro, (Y orar a un Dios)
I want everything black (That we don't believe)
Quiero todo negro (Que nosotros no creemos)
Everything black, want all things black
Todo es negro, quiero todas las cosas negras
I don't need black, want everything black
No necesito todo negro, quiero todo negro
Don't need black, our eyes ain't black
No necesito todo negro, nuestros ojos no son negros
I own black, own everything black
Soy negro, soy completamente negro
Six in the morn', fire in the street
6 de la mañana, fuego en la calle
Burn, baby, burn, that's all I wanna see
Quemate cariño, quemate, eso es todo lo que quiero ver
And sometimes I get off watchin' you die in vain
Y algunas veces salgo a verte morir en vano
It's such a shame they may call me crazy
Es tanta la verguenza que pueden llamarme loco
They may say I suffer from schizophrenia or somethin'
Ellos pueden decir que sufro de esquizofrenia o algo
But homie, you made me
Pero amigo, tu me hiciste
Black don't crack, my nigga
El negro no se rompe, mi Nigga
I'm the biggest hypocrite of 2015
Soy el mayor hipocrita del 2015
Once I finish this, witnesses will convey just what I mean
Una vez finalizado esto, los testigos diran justo lo que quiero decir
Been feeling this way since I was 16, came to my senses
Me he estado sintiendo asi desde que tenia 16, viene a mi sentido
You never liked us anyway, fuck your friendship, I meant it
Nunca te gustamos de igual manera, a la mierda tu amistad, lo digo enserio
I'm African-American, I'm African
Soy Africa-Americano, soy africano
I'm black as the moon, heritage of a small village
Soy negro como la lune, patriminio de un pequeño pueblo
Pardon my residence
Perdona mi residencia
Came from the bottom of mankind
Vengo de lo mas bajo de la humanidad
My hair is nappy, my dick is big, my nose is round and wide
Mi cabello es nappy, mi pene es grande, mi nariz es redonda y ancha
You hate me don't you?
Tu me odias ¿No es asi?
You hate my people, your plan is to terminate my culture
Tu odias a mi gente, tu plan es terminar mi cultura
You're fuckin' evil I want you to recognize that I'm a proud monkey
Tu eres el puto demonio, quiero reconocer que soy un orgulloso mono
You vandalize my perception but can't take style from me
Tu vandalisas mi percepcion pero no puedes quitarme el estilo
And this is more than confession
Y esto es mas que una confesion
I mean I might press the button just so you know my discretion
O sea, podria presionar el boton solo para que conozcas mi discrecion
I'm guardin' my feelings, I know that you feel it
soy un guardian de mis sentimientos, yo se lo que tu sientes
You sabotage my community, makin' a killin'
Tu saboteas mi comunidad, haciendo a un asesino
You made me a killer, emancipation of a real nigga
Tu me hiciste un asesino, emancipacion o un negro de verdad
The blacker the berry, the sweeter the juice
La valla mas negra, el jugo mas dulce
The blacker the berry, the sweeter the juice
La valla mas negra, el jugo mas dulce
The blacker the berry, the sweeter the juice
La valla mas negra, el jugo mas dulce
The blacker the berry, the bigger I shoot
La valla mas negra, el tiro mas grande
I said they treat me like a slave, cah' me black
Dije ellos me tratan como un esclavo, llamame negro
Woi, we feel a whole heap of pain, cah' we black
Woi, sentimos todo un monton de dolor, llamanos negros
And man a say they put me inna chains, cah' we black
Y un hombre dice que me puso en cadenas, llamanos negros
Imagine now, big gold chains full of rocks
Imagina ahora, grandes cadenas de oro llenas de rocas
How you no see the whip, left scars pon' me back
¿Como no has visto el latigo? deja cicatrices dejadas atraz
But now we have a big whip parked pon' the block
Pero ahora tenemos un latigo grande estacionado por el bloque
All them say we doomed from the start, cah' we black
Todos ellos dicen que dominemos desde el inicio, llamanos negros
Remember this, every race start from the block, just remember that
Recuerda esto, toda raza empieza desde el bloque, solo recuerda eso
I'm the biggest hypocrite of 2015
Soy el mayor hipocrita del 2015
Once I finish this, witnesses will convey just what I mean
Una vez finalizado esto, los testigos diran justo lo que quiero decir
I mean, it's evident that I'm irrelevant to society
O sea, es evidente que soy irrelevante a la sociedad
That's what you're telling me, penitentiary would only hire me
Es por eso que me estas diciendo, "la penitenciaría sólo me contrataría"
Curse me till I'm dead
Insultame hasta que muera
Church me with your fake prophesizing that I'mma be just another slave in my head
Crucificame con tus profesias falsas que solo soy otro esclavo en mi cabeza
Institutionalized manipulation and lies
Institucionalizado, manipulacion y mentiras
Reciprocation of freedom only live in your eyes
La reciprocacion de mi libertad solo vive en tus ojos
You hate me don't you?
Tu me odias ¿No es asi?
I know you hate me just as much as you hate yourself
Yo se que tu me odias como tu te odias a ti mismo
Jealous of my wisdom and cards I dealt
Celoso de mi jucio y las tarjetas que negocie
Watchin' me as I pull up, fill up my tank, then peel out
Mirame como me lleno, como lleno mi tanque, como lo pelo
Muscle cars like pull ups, show you what these big wheels 'bout, ah
Carros musculosos como se llenan, te muestro esas acerca de grandes ruedas, ah
Black and successful, this black man meant to be special
negro y exitoso, este hombre negro debe ser especial
CAT scans on my radar, bitch, how can I help you?
Escaners CAT en mi radas, perra, ¿Como puedo ayudarte?
How can I tell you I'm making a killin'?
¿Como puedo decirte que tu me hiciste un asesino?
You made me a killer, emancipation of a real nigga
Tu me hiciste un asesino, emancipacion o un negro de verdad
The blacker the berry, the sweeter the juice
La valla mas negra, el jugo mas dulce
The blacker the berry, the sweeter the juice
La valla mas negra, el jugo mas dulce
The blacker the berry, the sweeter the juice
La valla mas negra, el jugo mas dulce
The blacker the berry, the bigger I shoot
La valla mas negra, el tiro mas grande
I said they treat me like a slave, cah' me black
Dije ellos me tratan como un esclavo, llamame negro
Woi, we feel a whole heap of pain, cah' we black
Woi, sentimos todo un monton de dolor, llamanos negros
And man a say they put me inna chains, cah' we black
Y un hombre dice que me puso en cadenas, llamanos negros
Imagine now, big gold chains full of rocks
Imagina ahora, grandes cadenas de oro llenas de rocas
How you no see the whip, left scars pon' me back
¿Como no has visto el latigo? deja cicatrices dejadas atraz
But now we have a big whip parked pon' the block
Pero ahora tenemos un latigo grande estacionado por el bloque
All them say we doomed from the start, cah' we black
Todos ellos dicen que dominemos desde el inicio, llamanos negros
Remember this, every race start from the block, just remember that
Recuerda esto, toda raza empieza desde el bloque, solo recuerda eso
I'm the biggest hypocrite of 2015
Soy el mayor hipocrita del 2015
When I finish this if you listenin' then sure you will agree
Cuando yo acabe esto, si tu escuchas entonces seguramente aceptaras
This plot is bigger than me, it's generational hatred
Esta trama es mas grande que mi, es generacional el odio,
It's genocism, it's grimy, little justification
Eso es genocidio, eso es mugriento, una pequeña justificacion
I'm African-American, I'm African
Soy Africa-Americano, soy africano
I'm black as the heart of a fuckin' Aryan
Soy negro como el corazon de la puta Aryan
I'm black as the name of Tyrone and Darius
Soy negro como el nombre de Tyrone y Darius
Excuse my French but fuck you — no, fuck y'all
Perdona mi frances pero vete a la mierda, no todos ustedes
That's as blunt as it gets, I know you hate me, don't you?
Eso es embrotante como eso lo consigue, se que me odias, ¿No es asi?
You hate my people, I can tell cause it's threats when I see you
Tu odias a mi gente, te puedo decirlo por tus amenazas cuando te veo
I can tell cause your ways deceitful
Te puedo decir por tu manera engañosa
Know I can tell because you're in love with that Desert Eagle
Se que puedo decirte porque tu estas enamorado del desieto Eagle
Thinkin' maliciously, he get a chain then you gone bleed him
Piensas maliciosamente, el tiene una cadena entonces tu lo vas desangrando
It's funny how Zulu and Xhosa might go to war
Es gracioso como Zulo y Xhosa podrian ir a la guerra
Two tribal armies that want to build and destroy
2 armadas tribales que solo quieren construir y destruir
Remind me of these Compton Crip gangs that live next door
Recuerdame de esas pandillas del Compton Crip que vivian a la siguiente puerta
Beefin' with Pirus, only death settle the score
Reforzando con Pirus, solo la muerte liquida la puntuacion
So don't matter how much I say I like to preach with the Panthers
Entonces, no importa cuanto mas me gusta predicar con los Panthers
Or tell Georgia State "Marcus Garvey got all the answers"
O decirle al estado de Georgia "Marcus Garvey tiene todas las respuestas"
Or try to celebrate February like it's my B-Day
O tratar de celebrar febrer como es my cumpleaños
Or eat watermelon, chicken, and Kool-Aid on weekdays
O comer sandia, pollo y Kool-Aid los dias de las semana
Or jump high enough to get Michael Jordan endorsements
O saltar suficientemente alto como lo hace Michael Jordan
Or watch BET cause urban support is important
O ver los BET porque el apoyo urbano es importante
So why did I weep when Trayvon Martin was in the street?
Entonces ¿Porque llore cuando Trayvon Martin estaba en la calle?
When gang banging make me kill a nigga blacker than me?
Cuando la pandilla golpeaba ¿Haciendome matar a un negro mas negro que yo?
Hypocrite!
¡hipocrita!