Letras.org.es

Madonna Don't Tell Me letra traducida en español


Madonna Don't Tell Me Letra
Madonna Don't Tell Me Traduccion
Don't tell me to stop
No me digas que me detenga
Tell the rain not to drop
Dile a la lluvia que deje de caer
Tell the wind not to blow
Dile al viento que deje de soplar
'Cause you said so, mmm-hmm
Porque eso dijiste, mmm-mmm


Tell the sun not to shine
Dile al sol que deje de brillar
Not to get up this time, no, no
No te levantes esta vez, no no
Let it fall by the way
Dejalo caer por el camino
But don't leave me where I lay down
Déjame donde me recueste


Tell me love isn't true
Dime que el amor es mentira
It's just something that we do
Que es tan sólo algo que hacemos
Tell me everything I'm not but
Dime todo lo que no soy, pero...
Please don't tell me to stop
Por favor, no me digas que me detenga


Tell the leaves not to turn
Dile a las hojas que no vuelen
But don't ever tell me I'll learn, no, no
Pero, nunca me digas que aprenderé, no no
Take the black off a crow
Quitale lo negro a un cuervo
But don't tell me I have to go...
Pero, no me digas que me tengo que ir


Tell the bed not to lay
Dile a la cama que no sea cama
Like a open mouth of a grave, yeah
Como la boca abierta de una cueva
Not to stare up at me
No te me quedes viendo
Like a calf down on its knees
Como un ternero de rodillas


Tell me love isn't true
Dime que el amor es mentira
It's just something that we do
Que es tan sólo algo que hacemos
Tell me everything I'm not but
Dime todo lo que no soy, pero...
Don't ever tell me to stop
No me digas que me detenga


(Don't you ever) Tell me love isn't true
(No lo hagas nunca) Dime que el amor es una mentira
It's just something that we do
Que es tan sólo algo que hacemos
(Don't you ever) Tell me everything I'm not but
(No lo hagas nunca) Dime todo lo que no soy, pero...
Don't ever tell me to stop
No me digas que me detenga


(Don't you ever) Please don't
(No lo hagas nunca) Por favor, no...
Please don't
Por favor, no...
Please don't tell me to stop
Por favor, no me digas que me detenga
(Don't you ever) Don't you (Tell me)
(No lo hagas nunca) No lo hagas...
Ever
Nunca
Don't ever tell me to stop (tell the rain not to drop)
Nunca me digas que me detenga (Dile a la lluvia que deje de caer)


Tell the bed not to lay
Dile a la cama que no sea cama
Like a open mouth of a grave, yeah
Como la boca abierta de una cueva
Not to stare up at me
No te me quedes viendo
Like a calf down on its knees
Como un ternero de rodillas


(Tell the bed not to lay)
Dile a la cama que no sea cama
(Like a open mouth of a grave, yeah)
Como la boca abierta de una cueva
(Not to stare up at me)
No te me quedes viendo
(Like a calf down on its knees)
Como un ternero de rodillas