Manel Quin Dia Feia, Amics... letra traducida en español
Manel Quin Dia Feia, Amics... Letra
Manel Quin Dia Feia, Amics... Traduccion
Quin dia feia, amics!
¡Que día hacia, amigos!
Quin dia feia, amics...
Que día hacia, amigos...
La dolça Adela va venir amb el mapa d'un lloc nou per descobrir
La dulce Adela vino con el mapa de un lugar nuevo por descubrir
Amb les claus d'una moto que ens deixava el seu veí.
Con las llaves de una moto que nos dejaba su vecino.
Quin dia feia, amics!
¡Que día hacia, amigos!
L'Adela deia "sóc aquí per rodolar entre la civada
Adela decía "estoy aquí para rodar entre la avena
I tocar-nos fort en el molí, contant ocells que emigren, fugint d'un país gris"
Y tocarnos fuerte en el molino, contando pájaros que emigran, huyendo de un país gris"
Quin dia feia, amics
Que día hacia, amigos
No n'heu vist molts així
No he visto muchos así
I l'Adela volia passar-lo amb mi!
¡Y Adela quería pasarlo conmigo!
I vaig girar-me i li vaig dir que seria divertit
Y me giré y le dije que sería divertido
I vaig girar-me i li vaig dir que bucòlic i bonic
Y me giré y le dije que bucólico y bonito
I vaig girar-me i li vaig dir “la propera clar que vinc”
Y me giré y le dije "la próxima claro que vengo"
I vaig girar-me i li vaig dir, i vaig girar-me i li vaig dir:
Y me giré y le dije, y me giré y le dije:
Ara no, no, no! No m'interrompis!
¡Ahora no, no, no! ¡No me interrumpas!
No veus que estava inspiradíssim escrivint-te una cançó?
¿No ves que está inspiradísimo escribiéndote una canción?
Ja s’aclarien els contorns d'un gran tema pop folk
Ya se aclaraban los contornos de un gran tema pop folk
Que congelarà per sempre això tan especial que hi ha entre els dos.
Que congelará por siempre eso tal especial qué hay entre los dos
Que hi ha entre els dos...
Qué hay entre los dos...
Ara no, no, no! No m'interrompis!
¡Ahora no, no, no! ¡No me interrumpas!
No veus que estava inspiradíssim escrivint-te una cançó?
¿No ves que está inspiradísimo escribiéndote una canción?
Ara que em quedava un vers per rimar amb els teus cabells,
Ahora que me quedaba un verso para rimar con tus cabellos,
Ara que quasi es pot sentir l'olor de la teva pell en el paper,
Ahora que casi se puede sentir el olor de tu piel en el papel,
En el paper...
En el papel...