MY FIRST STORY Zero Gravity letra traducida en español
MY FIRST STORY Zero Gravity Letra
MY FIRST STORY Zero Gravity Traduccion
Where is the place should belong in
Donde está el lugar al que debería pertenecer
But it's not here for now
Pero no está aquí por ahora
Take me to the place where I belong
Llévame al lugar donde pertenezco
I don't want to stay at this place l'm in any more
No quiero quedarme en el lugar donde estoy
When I get rid of what I have in hand, what was the life for me
Cuando me deshaga de lo que tengo en la mano, que fue la vida para mí?
Will I get something worth what I've lost back in hand
Tendré algo que valga la pena por lo que perdí?
I don't know what is the good decision yet
No sé cuál es una buena decisión
Not certain what is right
No estoy seguro de lo que está bien
The time will come when I have to make my mind for real
La hora llegará cuando tenga que despejar mi mente
Moving along is the best choice I'll make
Seguir adelante es la mejor opción que haré
I'll decide for myself
Por mi yo decidiré
I'm not going to lose all of it
No lo voy a perder todo
Not all the time until now is going to waste
No todo el tiempo hasta ahora se va a desperdiciar
I keep on falling!! Falling!!
Sigo cayendo!! Cayendo!!
Don't know how deep inside me
No sé que tan profundo dentro de mi
No time for waiting!! Waiting!!
No hay tiempo de espera!! Espera!!
The time limit is not left
No hay tiempo límite
I keep on falling!! Falling!!
Sigo cayendo!! Cayendo!!
Don't know how deep inside me
No sé que tan profundo dentro de mi
No time for waiting!! Waiting!!
No hay tiempo de espera!! Espera!!
The time limit is not left
No hay tiempo límite
I keep on falling!! Falling!!
Sigo cayendo!! Cayendo!!
Don't know how deep inside me
No sé que tan profundo dentro de mi
No time for waiting!! Waiting!!
No hay tiempo de espera!! Espera!!
The time limit is not left
No hay tiempo límite
When I get rid of what I have in hand, what was the life for me
Cuando me deshaga de lo que tengo en la mano, que fue la vida para mí?
Will I get something worth what I've lost back in hand
Tendré algo que valga la pena por lo que perdí?
I don't know what is the good decision yet
No sé cuál es una buena decisión
Not certain what is right
No estoy seguro de lo que está bien
The time will come when I have to make my mind for real
La hora llegará cuando tenga que despejar mi mente