MY FIRST STORY 不可逆リプレイス letra traducida en español
MY FIRST STORY 不可逆リプレイス Letra
MY FIRST STORY 不可逆リプレイス Traduccion
Wake in Loneliness!! Loneliness!!
¡Desperté en la soledad! ¡soledad!
Falling inside your story
Cayendo dentro de tu historia
walking after you!! after you!!
¡Caminando después de ti! ¡Después de ti!
I will share my time
Te compartiré mi tiempo
迷い込んだ世界で
En el mundo en que me perdí
僕の影と重なって
Nuestras sombras se encontraron
今, I can't go back
y ahora, no puedo volver
決定的僕の証明は
La prueba de mi verdadero yo
時代を今超えて物語る
Ahora voy más allá de los tiempos y voy a contar mi historia
You know?
¿Tú sabes?
I will be the brand new age yeah from this day!!
¡Desde este día voy a ser la nueva era, sí!
I will save myself
Voy a salvarme a mi mismo
and the time is now!!
Y el momento es ahora
Kill my Weakness!! Weakness!!
¡Asesinare mis debilidades! ¡Debilidades!
必ず超えて泣いて去って
Sea lo que sea, lo superaré, lo gritaré y lo abandonaré.
And I stay alive!! stay alive!!
¡Y me mantendre vivo! ¡Mantendre vivo!
最後は信じたくなくて
Voy a creer en el final en cuanto este ahí
Kill my Weakness!! Weakness!!
¡Asesinare mis debilidades! ¡Debilidades!
いつか気付いたとしても
Incluso si "algun día" me encuentra en el lugar
I will prove myself that I have lived today
Me probare a mi mismo que hoy he vivido
Starting Now!!
¡Iniciando hoy!
変わり果てた景色で
Cada cual frente a su propio destino,
自らの運命知ってまた
En un paisaje completamente diferente
We'll carry on!!
¡Vamos a continuar!
絶対的僕の存在は
Mi absoluta existencia
形を変え今響き渡る
Ahora tomará una forma diferente, y resonará lejos y de par en par.
You know?
¿Tú sabes?
I will be the brand new age yeah from this day!!
¡Desde este día voy a ser la nueva era, sí!
Wake in Loneliness!! Loneliness!!
¡Desperté en la soledad! ¡soledad!
いつか、絶えて消して散って
Algún día voy a estar seguro de acabarlo, echarlo hacia afuera y esparcirlo lejos
walking after you! after you!
¡Caminando después de ti! ¡Después de ti!
どうなったって悔いは無くて
De todas formas las cosas resultan, y no siento remordimientos
Wake in Loneliness!! Loneliness!!
¡Desperté en la soledad! ¡soledad!
もうワケなんて無くていいの
He terminado mi razón a seguir
I will prove myself that I have lived today
Me probare a mi mismo que hoy he vivido
Starting Now!!
¡Iniciando hoy!
I don't know why
No se por qué
But you saved me.
Pero me salvaste
Wherever you came from
De donde sea que llegaste
feel you inside me.
Puedo sentirte dentro de mi
maybe it's too late
Tal vez es muy tarde
I've decided to live only for you
Pero he decidido vivir solo por ti
I will follow you! follow you!
¡Te seguire! ¡Seguire!
If I die for you
Si muero por ti
I will lead you! lead you!
¡Te guiare! ¡Guiare!
For the brighter future
Por un futuro brillante
Never fade away! fade away!
¡Nunca me desvaneceré! ¡Desvaneceré!
keep you close to me! close to me!
¡Te mantendre cerca de mí! ¡Cerca de mí!
何年経っても待っても
Sin embargo muchos años pasaron, por muchos años que esperé
失くさぬ様に抱きかかえた
Seguí sosteniendote con tanta fuerza, protegiéndote de la pérdida
ずっと、悲しくて哀しくて
Siempre he estado tan triste y vacío por dentro,
もう先なんて無いから
No hay nada esperandome adelante
Kill my Weakness!! Weakness!!
¡Asesinare mis debilidades! ¡Debilidades!
必ず超えて泣いて去って
Sea lo que sea, lo superaré, lo gritaré y lo abandonaré.
And I stay alive!! stay alive!!
¡Y me mantendre vivo! ¡Mantendre vivo!
最後を信じたくはなくて
Creeré en el final en cuanto este ahí
Kill my Weakness!! Weakness!!
¡Asesinare mis debilidades! ¡Debilidades!
いつか気付いたとしても
Incluso si "algun día" me encuentra en el lugar
I will prove myself that I have lived today
Me probare a mi mismo que hoy he vivido
Starting Now!!
¡Iniciando hoy!