ONE OK ROCK Borderline letra traducida en español
ONE OK ROCK Borderline Letra
ONE OK ROCK Borderline Traduccion
Doko de umarete boku wa doko de sodatta no?
¿Donde naci yo donde me crie?
dareka ni aisareta kioku wa nai
No recuerdo que era amado por alguien
I can't load my secret code wakaranai mama
No puedo cargar mi código secreto no comprendo
pankushisou na omoi wo dou sureba ii?
Que deberia hacer con estos sentimientos q estan a punto de explotar
Itsumo I'm thinking ki ni natte shikata ga nai kara
Siempre estoy pensando mi mente esta ocupada
Someone! Please take me away
¡Alguien! Por favor llevame lejos
I didn't know much about love and happiness
No sabía mucho acerca del amor y la felicidad
I didn't know much about hope and fondness
No sabía mucho acerca de la esperanza y el cariño
目覚めて 感じられた 生きるために必要なこと
Entonces sentí emociones con la necesidad de vivir
どれだけ愛と真実を信じ どれだけ価値があるか知りたくて
Yo quería saber cuánto es el valor de creer en el amor y la verdad, cuando valoro estar
人との出会い つながる世界 またひとつ足跡残して
Se que la gente se conecta dejando huellas por todas partes
人を今まで 半信半疑でみていた
Pero la gente parecía tener duda
I'm sick of myself 全てに対して
Estoy cansado de mi mismo y en contra de todo
Please tell me when to believe it again
Por favor, dime cuándo creerlo de nuevo
境界線がはっきりしないから岐路でもがいてる
El límite no está claro, yo estoy atrapado en las ramas
No-one knows 本当の嫉妬心を見せたくないから
¿Por qué nadie sabe cómo mostrar la verdad celosamente?
Don't try to hide your own way
No trates de ocultar tu propio camino
I didn't know much about joy and tenderness
No sabía mucho acerca de la alegría y la ternura
I didn't know much about truth and faithfulness
No sabía mucho acerca de la verdad y la fidelidad
全てが 解き放たれ 心の色が変わる
Todo se revela y cambios de calor del corazón
どれだけ愛と真実を信じ どれだけ価値があるか知りたくて
Yo quería saber cuánto es el valor de creer en el amor y la verdad, cuando valoro estar
君との出会い つながる世界 またひとつ足跡残して
Sé que la gente se conectan dejan huellas por todas partes
どれだけ愛と真実を信じ どれだけ価値があるか知りたくて
Yo quería saber cuánto es el valor de creer en el amor y la verdad, cuando valoro estar
全てが動き出した だからmoving for the future
Todo avanso para moverse al futuro
I didn't know much about love and happiness
No sabía mucho acerca del amor y la felicidad
I didn't know much about hope and fondness
No sabía mucho acerca de la esperanza y el cariño
目覚めて 感じられた 生きるために必要なこと
Entonces sentí emociones con la necesidad de vivir
善いか悪いか真実を信じ 答えは自分の中にあるさ
Bueno o malo, la verdad, la respuesta esta en dentro de uno mismo
人との出会い つながる世界 またひとつ足跡残して
Se que la gente se conecta dejando huellas por todas partes