ONE OK ROCK C.h.a.o.s.m.y.t.h. letra traducida en español
ONE OK ROCK C.h.a.o.s.m.y.t.h. Letra
ONE OK ROCK C.h.a.o.s.m.y.t.h. Traduccion
相変わらずあの頃に話した
Como de costumbre, hablé sobre aquella época
夢を僕は追い続けてるよ
Yo estoy persiguiendo mi sueño
もう今年から忙しくなるよな?
Ya desde este año estaremos muy ocupados, ¿Verdad?
でも変わらずこの場所はあるから
Pero, porque existe éste lugar que nunca cambiará
So everybody ever be buddies
Todos siempre seremos amigos
Days we grew up are days we will treasure
Los días en que crecimos son días que apreciaremos
Show everybody show is beginning curtain has risen
Muestren a todos, el show está iniciando, las cortinas se han alzado
Make your own storyline
Haz tu propia historia
Dream as if you will live forever
Sueña como si fueses a vivir por siempre
And live as if you'll die today
Y vive como si fueras a morir hoy
ふざけ合い たわいもない
Cosas tontas, triviales,
くだらない話をしては
Sin importancia, eran nuestras conversaciones
泣き笑い なぐさめ合い
Reír hasta llorar, consuelos
So終わらない歌 今歌うよ
Así, ésta interminable canción, ahora la canto
Dream as if you will live forever
Sueña como si fueses a vivir por siempre
And live as if you'll die today
Y vive como si fueras a morir hoy
悪さやバカもしたね よく怒られたね
Cosas malas y estúpidas, también las hicimos, nos regañaban a menudo
ただ楽しくて そんな日々がずっと続くと思ってた
Era simplemente divertido, pensé que esos días durarían para siempre
けど気付けば大人になってって
Pero al darme cuenta, ya nos habíamos convertido en adultos
それと共に夢もでかくなっていって
Eso y los sueños, ambos se fueron haciendo grandes
それぞれが選んだ道へ
Él camino que fuimos eligiendo
We have to carry on
Debemos continuar
Our lives are going on
Nuestras vidas están siguiendo
でも変わらずあの場所はあるから
Pero existe ese lugar que nunca cambiará
So everybody ever be buddies
Todos siempre seremos amigos
Days we grew up are days we will treasure
Los días en que crecimos son días que apreciaremos
Show everybody show is beginning curtain has risen
Muestren a todos, el show está iniciando, las cortinas se han alzado
Make your own storyline
Haz tu propia historia
Dream as if you will live forever
Sueña como si fueses a vivir por siempre
And live as if you'll die today
Y vive como si fueras a morir hoy
ふざけ合い たわいもない
Cosas tontas, triviales,
くだらない話をしては
Sin importancia, eran nuestras conversaciones
泣き笑い なぐさめ合い
Reír hasta llorar, consuelos
So終わらない歌 今歌うよ
Así, ésta interminable canción, ahora la canto
Dream as if you will live forever
Sueña como si fueses a vivir por siempre
And live as if you'll die today
Y vive como si fueras a morir hoy
We all, we all
Todos nosotros
Have unforgettable and precious treasure
Tememos inolvidables y preciosos tesoros
It lasts forever
Que duran para siempre
時が経ち老いていっても
Aunque él tiempo pase y vayamos envejeciendo
かけがえのない宝物は
Esos tesoros irreemplazables
目に見えぬ 形じゃない
Aquellas formas que no pueden ser vistas por los ojos
大切なメモリー
Son los valiosos recuerdos
これから先もずっと 一生ずっと…
Desde ahora y más adelante también, siempre de por vida, siempre...
So everybody ever be buddies
Todos siempre seremos amigos
Days we grew up are days we will treasure
Los días en que crecimos son días que apreciaremos
Show everybody show is beginning curtain has risen
Muestren a todos, el show está iniciando, las cortinas se han alzado
Make your own storyline
Haz tu propia historia
Dream as if you will live forever
Sueña como si fueses a vivir por siempre
And live as if you'll die today
Y vive como si fueras a morir hoy
ふざけ合い たわいもない
Cosas tontas, triviales,
くだらない話をしては
Sin importancia, eran nuestras conversaciones
泣き笑い なぐさめ合い
Reír hasta llorar, consuelos
So終わらない歌 今歌うよ
Así, ésta interminable canción, ahora la canto
Dream as if you will live forever
Sueña como si fueses a vivir por siempre
And live as if you'll die today
Y vive como si fueras a morir hoy