Letras.org.es

ONE OK ROCK Juvenile letra traducida en español


ONE OK ROCK Juvenile Letra
ONE OK ROCK Juvenile Traduccion
On one lonely night
En una noche solitaria
Drenched in rain
Empapado en la lluvia
Oh what can I see?
Oh, ¿qué puedo ver?
And you wander about
Y tú vagabundeas
Feel the pain
Siente el dolor
You know how far we came from home?
¿Sabes que tan lejos estamos de casa?


Who'll let you know
¿Quién te avisará?
If I'm safe
Si yo estoy a salvo
It's not what I see
no es lo que veo
I have never heard life's always hard
Nunca he oido que la vida siempre es dura
Go wrong, it's alright
ir mal, está bien


Don't be shy whenever you want something
No seas timido cuando quieras algo
What you waiting for?
¿Qué estás esperando?
Find your door
Encuentra tu puerta
Gotta hold your own and stay don't run away
Tengo que sostenerte, quedate. No corras.
When you show (will to live there's no way you)
Cuando muestras (volundad de vivir, no hay manera de que tú...)
Will lose it after finding that"anything"
¿lo perderás después de encontrar "cualquier cosa"?
Cuz life is full of points you score
Porque la vida está llena de puntos a tu marcador.
You'll see, brighter days coming
Ya verás, días brillantes se acercan
All the nights becoming day
Todas las noches se vuelven días
On your mark!!
¡En sus marcas!


One place to be?
¿Un lugar para estar?
Where are we?
¿dónde estamos?
Not what it seems for sure
No es lo que parece seguro
Coming up, bring it up
ya se acerca, traelo
Let your mind set you free
Deja que tu mente te libere


Hold up! hear that noise?
espera! escuchas ese ruido?
Watch out! someone annoys?
¡Cuidado! ¿Alguien molesta?
You know, they are breaking
ya sabes, están rompiendo
What we built
Lo que construimos.
I've never seen I've never thought it would come
nunca habia visto, yo nunca pensé wue llegaría
It's alright
Está bien


Don't be shy whenever you want something
No seas timido cuando quieras algo
What you waiting for?
¿Qué estás esperando?
Find your door
Encuentra tu puerta
Gotta hold your own and stay don't run away
Tengo que sostenerte, quedate. No corras.
When you show (will to live there's no way you)
Cuando muestras (volundad de vivir, no hay manera de que tú...)
Will lose it after finding that"anything"
¿lo perderás después de encontrar "cualquier cosa"?
Cuz life is full of points you score
Porque la vida está llena de puntos a tu marcador.
You'll see, brighter days coming
Ya verás, días brillantes se acercan
All the nights becoming day
Todas las noches se vuelven días
On your mark!!
¡En sus marcas!


Gosh!
¡Dios mío!
Pushing too rough!
empujando duro!
Packing to punch!
Embalaje para perforar
It's just too much!
es demasiado!
Heading to ditch!
¡Rumbo a la zanja!
Ignoring your wish!
ignora tu deseo!
Much time to miss!
¡Mucho tiempo para perder!
But I can't reach!!!
pero no puedo llegar!


No matter how much you try to live good
No importa cuanto intentes vivir bien
No matter what you get for the answer
no importa lo que obtengas por la respuesta
No matter where you roam for the reason
No importa donde vagues por la razón
Your elation is high
tu euforia es alta!


Don't be shy whenever you want something
No seas timido cuando quieras algo
What you waiting for?
¿Qué estás esperando?
Find your door
Encuentra tu puerta
Gotta hold your own and stay don't run away
Tengo que sostenerte, quedate. No corras.
When you show (will to live there's no way you)
Cuando muestras (volundad de vivir, no hay manera de que tú...)
Will lose it after finding that"anything"
¿lo perderás después de encontrar "cualquier cosa"?
Cuz life is full of points you score
Porque la vida está llena de puntos a tu marcador.
You'll see, brighter days coming
Ya verás, días brillantes se acercan
All the nights becoming day
Todas las noches se vuelven días
On your mark!!
¡En sus marcas!