Letras.org.es

ONE OK ROCK Ketsuraku Automation letra traducida en español


ONE OK ROCK Ketsuraku Automation Letra
ONE OK ROCK Ketsuraku Automation Traduccion
いつどんな時どんなタイミングで
¿Cuándo fue, en qué momento pasó?
僕はそれを失ってしまったんでしょ?
¿Lo habré perdido por completo?
深層心理を探ったところで何の意味もなくて
Busco en lo profundo un proposito sin ningun resultado


腐って落ちた果実 狂って実った現実
Como aquel fruto podrido que la loca realidad maduro
月が照らし出した方角 時に忘れそうな感覚
Y siento que probablemente olvidaré aquel camino que la luna ilumina


みんな全部背負い込んで
Al final, cada uno carga con todo
気づきゃもう今日が終わっていて
De hecho, apenas hoy me he dado cuenta
求めてた日々はこんなもんだっけ?
¿Así eran los dias que habíamos anhelado?
With my speechless calm eyes
Con mis silenciosos ojos calmados
Nothing is coming to rise
Nada va a subir
道しるべに落とした 小さい石
Que aquella piedra, la cual cayó dándonos una señal


暗くして辺りが見えなくなりそな時
Y cuando ya no pude ver en medio de la oscuridad
迷った僕を軌道修正さ!
¡Me pregunté cuál era la dirección correcta!


リセットなんてしなくたってリスタート
Y vuelvo, aún si dices que no, vuelvo a empezar


ここはどこで僕はさぁ誰だ?
¿Aquí es donde todos realmente ven quien soy?
たまにわかんなくなんだ?だってさ
Todo lo que sabemos desaparece y aún así
周りが思うよりもずっともっとすごいスピードで
El horizonte y mis pensamientos van a una velocidad impresionante
物事は動いているんだそうだこれは罠だ!
¡Y aquellas cosas que se mueven son una trampa!
思わぬ落とし穴だ!
¡Una inesperada trampa!


自分の夢探しのために掘り進んできた穴はもはや
Todo el tiempo cavando agujeros en buca de mi sueño


光りすらささなくなって落ちたら最後
Y sin luz que me ilumine caigo al borde


生ける屍
Como un muerto viviente
何気なくつけたテレビに映る愛想笑いしたその小さい子に
En la enorme y desgastada televisión esta un pequeño con su sonrisa fingida


僕は実際一切癒されることなく
Que de aquella realidad no puede ser salvado
自分を重ね合わせてみたりなんかしちゃったりして
Pero de alguna manera, nosotros también nos identificamos con ello


Ah!
¡Ah!


With my speechless calm eyes
Con mis silenciosos ojos calmados
Nothing is coming to rise
Nada va a subir
道しるべに落とした小さい石
Que aquella piedra, la cual cayó dándonos una señal


暗くて辺りが見えなくなりそうな時
Y cuando ya no pude ver en medio de la oscuridad
迷った僕を軌道修正さ!
¡Me pregunté cuál era la dirección correcta!


リセットなんてしなくたってリスタート
Y vuelvo, aún si dices que no, vuelvo a empezar