Pierce the Veil Hell Above letra traducida en español
Pierce the Veil Hell Above Letra
Pierce the Veil Hell Above Traduccion
I cannot spend another night in this home
No puedo pasar otra noche en esta casa
I close my eyes and take a breath real slow
Cierro mis ojos y tomo una respiración lentamente
The consequence is if I leave I'm alone
La consecuencia es que si me voy estoy solo
But what's the difference when you beg for love?
¿Pero cuál es la diferencia cuando ruegas por amor?
As I run through glass in the street
Mientras corro a través de vidrios en la calle
Kerosene hearts carry the name that my father gave me
Corazones de queroseno cargan el nombre que mi padre me dio
And take the face of the wolf
Y toma la cara del lobo
'Cause this is a wasteland, my only retreat
Porque esto es un baldío, mi único refugio
With heaven above you, there's hell over me
Con cielo sobre ti, hay infierno sobre mí
I met a girl who never looked so alone
Conocí a una chica que nunca parecía tan sola
Like sugar water in your mouth lukewarm
Como azúcar en tu boca displiciente
She tied a cherry stem for me with her tongue
Ella amarró el tallo de una cereza con su lengüa para mí
We fell in love and now we're both alone
Nos enamoramos y ahora ambos estamos solos
'Cause I don't need any more friends
Porque no necesito más amigos
And another kiss like a fire on pavement
Otro beso como fuego en el pavimento
We'll burn it down till the end
Lo quemaremos hasta el final
Oh, oh
Oh, oh
This is a wasteland, my only retreat
Esto es un baldío, mi único refugio
With heaven above you, there's hell over me
Con cielo sobre ti, hay infierno sobre mí
The water is rusted, the air is unclean.
El agua está oxidada, el aire está sucio
And there for a second I feel free
Y ahí por un segundo me siento libre
This is a wasteland, my only retreat
Esto es un baldío, mi único refugio
I've waited all this night to honor you and say,
He esperado toda esta noche para honrarte y decir,
"I know it's hard, but who are you to fall apart on me, on me?"
"Sé que es difícil, ¿pero quién eres tú para desmonorarte sobre mí, sobre mí?
This is a wasteland, my only retreat
Esto es un baldío, mi único refugio
With heaven above you, there's hell over me
Con cielo sobre ti, hay infierno sobre mí
'Cause this is a wasteland, my only retreat
Porque esto es un baldío, mi único refugio
With heaven above you, there's hell over me
Con cielo sobre ti, hay infierno sobre mí
You said what about us, well, what about me?
Tú dijiste qué hay sobre nosotros, ¿qué hay sobre mí?
Hang from the gallows asleep in the rain
Colgándome de la horca dormido en la lluvia
'Cause this is a wasteland, my only retreat
Porque esto es un baldío, mi único refugio
Paralyze me
Paralízame
Don't let me jump, don't let me fall
No me dejes brincar, no me dejes caer