Pierce the Veil I Don't Care If You're Contagious letra traducida en español
Pierce the Veil I Don't Care If You're Contagious Letra
Pierce the Veil I Don't Care If You're Contagious Traduccion
Bury me in the bedroom where I,
entierrame en el cuarto donde
I can sing you to sleep all night
puedo cantarte para dormir toda la noche
Put me next to the open window, promise me a second time
ponme al lado de la ventana abierta, prometeme una segunda vez
'Cause I don't wanna leave without you buried by my side
Porque no quiero irme sin ti sepultada a mi lado
I'd rather kill the one responsible for falling stars at night
Prefiero matar al responsable de las estrellas fugaces en la noche
'Cause they fall all around me
Porque caen por todo mi alrededor
The night can be deadly
La noche puede ser mortal.
And they'll never take us alive
Nunca nos atraparan vivos
(Can you chase away the darkness?)
(Puedes escapar de la oscuridad?)
To live in love and die
Vivir en el amor y morir.
Last night, she recited every reason she's fine
La noche pasada,
So if we're heading there together at the same time,
Así que si nos vamos juntos juntos al mismo tiempo.
You sing while I drive
Usted canta mientras conduzco.
Move like a fugitive tonight
Moverse como un fugitivo esta noche
(Dance on the ambulance)
Danza en la ambulancia.
Because I would rather spend my life vacations in bed with you like drunken summer kites
Porque preferiría pasar mis vacaciones de la vida en la cama contigo como gatitos borrachos del verano
And this is only a test
Y esto es sólo una prueba.
Sober and scaring me to death
Sobrio y asustado hasta la muerte.
They'll never take us alive
Nunca nos llevarán vivos.
(Can you chase away the darkness?)
(Puedes escapar de la oscuridad?)
To live in love and die
Vivir en el amor y morir.
And I don't care if you're sick
Y no me importa si estás enfermo.
I don't care if you're contagious
"No Me Importa Si Eres Contagioso"
I would kiss you even if you were dead
Te besaría incluso si estuvieras muerto.
Would somebody make me go blind for the rest of my life?
Alguien me haría ciega por el resto de mi vida.
'Cause I'd do anything to hold your hand
Porque haría cualquier cosa para sostener tu mano.
And I don't care if you're sick
Y no me importa si estás enfermo.
I don't care if you're contagious
"No Me Importa Si Eres Contagioso"
Oh, no
Oh no
Would somebody make me go blind for the rest of my life?
Alguien me haría ciega por el resto de mi vida.
'Cause I'd do anything, anything, anything
Porque haría cualquier cosa, cualquier cosa, cualquier cosa.
They'll never take us alive
Nunca nos llevarán vivos.
'Cause I'll chase away the darkness
Porque voy a ahuyentar la oscuridad.
I'll live in love and die
Viviré enamorado y moriré.
I joined the party for the recently blind
Me uní a la fiesta del recién cegado.
So if we're heading there together, you can sing all night
Así que si nos vamos juntos, puedes cantar toda la noche
I'm gonna tear out the thread one by one from your skin
Voy a arrancar el hilo uno por uno de tu piel.
'Till your bones feel embarrassed from all the attention
Hasta que tus huesos se sientan avergonzados de toda la atención
Kiss me while I drive
Besame mientras conduzco.