Letras.org.es

Regina Spektor Bleeding Heart letra traducida en español


Regina Spektor Bleeding Heart Letra
Regina Spektor Bleeding Heart Traduccion
Whatchu got on top?
Qué pasa ahí arriba
I'll take two of that
Tomaré dos de eso
I'm chasing a story I heard
Persigo una historia que escuché


When I was here last
La última vez que estuve aquí
At the back of the class
Al fondo de la clase
You pretended you never got lost
Pretendiste nunca haberte perdido


Yeah, in the back of the class
Yeah, so final de la clase
in the back of the bus
En el fondo del autobús
Sittin out at the dance
Sentado lejos del baile
Always saying no thanks
siempre diciendo "no gracias"
And they see you around, looking down at the ground
Y te vieron, mirando hacia el suelo
But when they walk away
pero cuando se van
You wish they'd stay
Tú deseas que ellos pudieran quedarse


Never never mind bleedin heart bleedin heart
No importa, corazón sangrante, corazón sangrante
Never never mind your bleeding heart
No importa tu corazón sangrante
Never never mind bleedin heart bleedin heart
No importa, corazón sangrante, corazón sangrante
Never never mind your bleeding heart
No importa tu corazón sangrante


You can't help but stare at everyone there
no puedes evitar observar a los demás
It's you versus everyone else
Eres tú contra todo el mundo
Your outfit's a crime, you feel their cold minds
tu ropa es un desastre, sientes sus mentes frías
Placing you under arrest
Ponerte bajo arresto


And you savor your time
y tu saboreas tu tiempo
Drinkin all night long
Bebiendo toda la noche
Starin at the walls
viendo las paredes
Of your jail-like home
De tu cárcel-hogar
Listening to that song 'cause it hurts just right
escuchando esa canción porque solo duele
Till everything is gone
Hasta que todo se haya ido
Tonight
esta noche


Never never mind bleedin heart bleedin heart
No importa, corazón sangrante, corazón sangrante
Never never mind your bleeding heart
No importa tu corazón sangrante
Never never mind bleedin heart bleedin heart
No importa, corazón sangrante, corazón sangrante
Never never mind your bleeding heart
No importa tu corazón sangrante


Never never mind bleedin heart bleedin heart
No importa, corazón sangrante, corazón sangrante
Never never mind your bleeding heart
No importa tu corazón sangrante
Never never mind bleedin heart bleedin heart
No importa, corazón sangrante, corazón sangrante
Never never mind your bleeding heart
No importa tu corazón sangrante


Someday you'll grow up
Algún día crecerás
And then you'll forget
y olvidarás
All of the pain you endured
Todo el dolor que soportaste
Until you walk by a sad pair of eyes
hasta que te topes con un par de ojos tristes
And up will come back all the hurt
Y volverá todo el dolor


And you'll see their pain as they look away
y notarás su dolor mientras esquivan la mirada
And you want to help
Y quieres ayudar
But there's just no way
pero no hay manera de hacerlo
'Cause you won the war so it's not your turn
Porque ganaste la guerra, así que no es tu turno
But everything inside still burns
pero todo en tu interior aún se quema


Never never mind bleedin heart bleedin heart
No importa, corazón sangrante, corazón sangrante
Never never mind your bleeding heart
No importa tu corazón sangrante
Never never mind bleedin heart bleedin heart
No importa, corazón sangrante, corazón sangrante
Never never mind your bleeding heart
No importa tu corazón sangrante


Never never mind bleedin heart bleedin heart
No importa, corazón sangrante, corazón sangrante
Never never mind your bleeding heart
No importa tu corazón sangrante
Never never mind bleedin heart bleedin heart
No importa, corazón sangrante, corazón sangrante
Never never mind your bleeding heart
No importa tu corazón sangrante


Never never never mind mind mind
No importa, no importa
Nevermind your bleedin heart
No importa tu corazón sangrante
Never never never mind mind mind
No importa, no importa
Nevermind your bleedin heart
No importa tu corazón sangrante
Never never never mind mind mind
No importa, no importa


How long must I wait
¿Cuánto debo esperar
Till you learn
Para que aprendas
That's it's not too late?
Que eso no es muy tarde?
How long must I cry
¿Cuánto debo de llorar?
Till you know
Para que sepas
That you really tried?
que lo intentaste?
How long must I try
¿Cuánto debo de intentar
Till you learn
Para que aprendas
that dreamin's heard?
Que ese sueño es escuchado?
How long must I dream
¿Cuánto debo de soñar
Till you heal
Hasta que sanes
Your bleedin heart?
tu sangrante corazón?


Never mind your bleeding heart
No importa tu sangrante corazón