Letras.org.es

Sonata Arctica Fly With the Black Swan letra traducida en español


Sonata Arctica Fly With the Black Swan Letra
Sonata Arctica Fly With the Black Swan Traduccion
Cry for help...
llora por ayuda...






Once I got caught in an avalanche,
una vez quede atrapado en una avalancha
I must have died,
tenía que haber muerto
When a Black Swan flew to the rescue and cried
cuando el cisne negro como para rescatarme y lloró
An offer I could not refuse, now I'm working on the other side.
una oferta que no pude rechazar , ahora estoy trabajando al otro lado


Well, I flew with the bird then, we flew all night
bien , vole con el ave entonces, volamos toda la noche
I got to see my prison from a thousand feet high
pude ver mi prisión desde mil pies de altura
buy me a drink, and I tell you
cómprame una bebida , y te digo
'bout the Black Swan
sobre el cisne negro


Must keep those black wings folded, until the time is right, to find the one whom I can steal
debe tener esas alas negras dobladas , hasta que el sea el momento, se encontrar al cual le pueda robar
a soul from, to buy more time
su alma , para comprar más tiempo
Must keep my secrets untold, until the wrongs are right, the only one I could deceive,
debo mantener mis secretos sin decir hasta que los malos sean correctos , el único que puedo engañar
I buy my time; need you to fly on the Black Swan
compro mi tiempo , necesito volar en el cisne negro


The date is set, we all must face it
la fecha está puesta , todos debemos enfrentarlo
Door to door, seeking salvation
puerta a puerta , buscando la salvación
--- I must, for die I wish not
debo, por mi deseo de no morir
My hopes stay afloat when you give in to the
mis esperanzas a flote cuando te rindas


Silver lining, sharp and so cold
en el revestimiento plateado , afilado y tan helado
anger fades into a vague smile
la ira se dispersa en una vaga sonrisa
---you see, I'm ready to do it for everyone
tu ves , estoy listo para hacerlo por todos
I stabbed you in the back, who will save you now...
te apuñale en la espalda , quien te salvará ahora


Don't worry, I've done this before
no te preocupes , he hecho esto antes
It'll hurt like hell and leave you sore
duele como el infierno y te deja dolorido
No use escaping, hold on to your ticket of gold
de nada sirve escapar , aferrate a tu entrada de oro
and close your eyes...
y cierra tus ojos


One day I know you will sell your soul
un día lo sé venderas tu alma
And trade all you are for silver and gold...
y canjearas todo lo que eres por plata y oro...
You'll get an odd advice from a stranger
obtendrás un consejo extraño de un extraño
Take it, from me, with love...
tómalo, de mi , con amor...


Once I was in love with someone like you, Engaged to be whole,
una vez estaba enamorado de alguien como tú , comprometido para ser todo
got torn out of your memories, covered in snow...
me rompieron fuera de tus recuerdo , cubierto en nieve


I need to find a way to pass on the gift I once received
necesito encontrar una forma de traspasar el regalo que recibí una vez
I'm ready to face it...
estoy listo para enfrentarlo...
I'll take my chances, if I am
tomaré oportunidades, si estoy
returning to the deep
regresando a la profundidad
dark snow grave, so be it
de mi tumba de oscura nieve, que así sea
I-should-not-rest-now... but forever!
debo descansar ahora ...pero para siempre
I'll feed... - the ferryman's creed.
alimentare .... el credo del señor del ferry
with an empty promise for my lost soul...
con una promesa vacía para mi alma perdida...


Must keep those black wings folded, until the darkest night
debe tener esas alas negras dobladas , hasta la noche más oscura
I steal a soul from you to buy me some time
robaré un alma de ti para cómprame más tiempo


pouring boiling water on a solid frozen flower
vertiendo el agua hirviente en una sólida flor congelada
Black nailed finger of the creator
dedo con uña negra del creador


I take a bow, thank for this opportunity
tomo un voto, gracias por esta oportunidad
But I've given the last ride for all those close to kin
peor he dado mi último viaje para esos más cercanos a mi familia


Must keep those black wings folded, until the time is right, to find the one whom I can steal
debe tener esas alas negras dobladas , hasta que el sea el momento, se encontrar al cual le pueda robar
a soul from, to buy more time
su alma , para comprar más tiempo
Must keep my secrets untold, until the wrongs are right, the only one I could deceive,
debo mantener mis secretos sin decir hasta que los malos sean correctos , el único que puedo engañar
I served my time, need you to fly with the Black Swan
he servido mi tiempo, necesito que vuelves con el cisne negro