Sonata Arctica The Day letra traducida en español
Sonata Arctica The Day Letra
Sonata Arctica The Day Traduccion
Sea full of diamonds, good morning new day
El océano, repleto de diamantes. Buenos días, un nuevo día
I'll fix us breakfast, and the newspaper says
Prepararé el desayuno, y el periódico dice
The company will lay off 5000 souls today
"La empresa despedirá a 5000 almas el día de hoy"
"I wish I was a child with no worries back then", I say
Me gustaría ser un niño sin preocupaciones en ese entonces, Te digo
"Kiss me and smile…", you reply, in your way
"Bésame y sonríe...", respondiendo a tu manera
You wake up the children for school…for the last time
Despierta a los niños para la escuela... por la última vez
For suddenly our beautiful life blurs away and the world breaks into pieces
Pero de repente nuestras hermosas vidas se desdibujan a la distancia y el mundo se rompe en pedazos
'Cause today the sea came in.
Porque hoy el mar entró
The wave came and stole my loved ones
La ola llegó y se robó a mis seres queridos
I write these lines alone
Escribo estas líneas sólo
on the rooftop of my home
en la azotea de mi casa
I'm adrift on the vast oceans, can you feel me?
Estoy a la deriva en los vastos océanos, ¿Puedes sentirme?
I will not see you again, even if I live through
No volveré a verte, incluso si viviera por siempre
The day when the sea came…
El día en que el mar llegó...
day when the sea came…
El día en que el mar llegó...
day when the sea came in…
El día en que el mar entró...
I trace the scenes our children once played
Trazo las escenas en las que alguna vez nuestros hijos jugaron
names carved in wood, all the words, bound to fade
nombres tallados en madera, todas esas palabras, obligadas a desaparecer
I believe, my love, your memory and dreams deserve to live again tomorrow
Creo, mi amor, que tus recuerdos y sueños merecen vivir de nuevo mañana
My love…
Mi amor...
We built this world together, we lived in here together
Hemos construido este mundo juntos, vivimos aquí juntos
and shared the fun together, bore the sorrows, all together
Y compartimos la diversión juntos, cargamos con las penas, todos juntos
My friend…
Mi amiga...
we'll win the fight together, we'll lose the game together
Ganaremos la lucha juntos, perderemos el juego juntos
greet the heroes all together, and forever, we'll remember
Saludar a los héroes todos juntos, y para siempre, los recordaremos
My world…
Mi mundo...
We built this world together, we lived in here together
Hemos construido este mundo juntos, vivimos aquí juntos
and shared the fun together, bore the sorrows, all together
Y compartimos la diversión juntos, cargamos con las penas, todos juntos
And as long as we're together, in spirit, yet together,
Y mientras estemos juntos, en espíritu, pero juntos
you're the air that I am kissing
Serás el aire que estoy besando
you will always be there…
Siempre estarás ahí...
I can feel you in the wind…
Puedo sentirte en el viento...
I can feel you in the wind…
Puedo sentirte en el viento...