Sonata Arctica The Power of One letra traducida en español
Sonata Arctica The Power of One Letra
Sonata Arctica The Power of One Traduccion
"My father's land, my mother's tongue,
"la tierra de mi padre, la lengua de mi madre,
Misleaded me, so shamelessly
Me engañaron tan desvergonzadamente
For many years, I misbelieved
Por muchos años, no lo crei
The hatred is the path for me."
El odio es el camino para mi"
Father I have killed many angels,
Padre he asesinado varios ángeles,
I think.
Pienso
I will now walk in the sea.
Ahora debo caminar hacia el mar
I hope I will someday forgive me
Espero que algún día me perdones
Please moor
Por favor páramo
my empty boat on a pier
Mi bote vacío en el muelle
I can blame for the blue blood that runs in my veins.
Puedo culpar a la sangre azul que corre por mis venas
But I seem to forget that we are all the same.
Pero parece que olvido que todos somos lo mismo
In your own blaze of hate you've spawn a fear in many lives
En tu propio infierno de odio has engendrado muchas vidas
You've taken action thinking it was all said on the signs.
Tomaste acciones pensando en lo que decían las señales
You cannot heal the feeling burning deep inside your spine
No puedes sanar el sentimiento ardiendo en lo profundo de tu espina
You now collapse, cave in revealing scabby marks of life
Ahora colapsas, excava y revela las sarnosas heridas de la vida
Mother I've seen too much, I hate to live my life.
Madre he visto mucho, odio vivir mi vida
Forgot every word you told me, stubborn little child, (angel of your life)
Olvide cada palabra que me dijiste, testarudo pequeño niño (ángel de tu vida)
I have to find my Eden now, the gates I left behind.
Tengo que encontrar mi Edén ahora, las puertas dejo atrás
But the pain will remain.
Pero el dolor prevalecerá
No power to gain.
No hay poder que ganar
Now I have time to dwell on, self awareness, dreadful crime.
Ahora tengo tiempo para seguir en el autoconocimiento, terrible crimen
I saw the colors too bright, not knowing that I was blind.
Vi los colores tan brillantes, sin saber que estaba ciego
I slayed a man who took a chance and drank the forbidden wine.
Asesine a un hombre que tomó una oportunidad y bebió el vino prohibido
The map I draw reveals that I have been complete, machine, indeed.
El mapa que dibuje revela que he sido completado, mecanismo, en efecto
Father I've seen too much, I hate to live my life.
Padre he visto tanto, odio vivir mi vida
Forgot every word you told me, stubborn little child, (angel of your life)
Olvide cada palabra que me dijiste, testarudo pequeño niño (ángel de tu vida)
I have to find my Eden now, the gates I left behind.
Tengo que encontrar mi Edén ahora, las puertas dejo atrás
The pain will remain.
El dolor prevalecerá
No power to gain.
No hay poder que ganar
Mother where's your son.
¿Madre dónde esta tu hijo?
When has this begun?
¿Cuándo esto empezó?
Who has been the fool?
¿Quién ha sido el tonto?
No one was born to be a servant or a slave.
Nadie nació para ser un sirviente o un esclavo
Who can tell me the color of the rain?
¿Quién puede decirme el color de la lluvia?
In the world that we live in, the things said and done
En el mundo en que vivimos, las cosas se han dicho y se han hecho
They can well overrun
Ellos pueden ocultar
The power of one.
El poder de uno
No one was born to be a servent or a slave.
Nadie ha nacido para ser un sirviente o un esclavo
Can you tell me the color of the rain?
¿Puedes decirme el color de la lluvia?
In the world that we live in, the things said and done
En el mundo en que vivimos, las cosas se han dicho y se han hecho
They can well overrun
Ellos pueden ocultar
The power of one.
El poder de uno
To live and let die
Para vivir y dejar morir
To give hope and take life
Para dar esperanza y tomar la vida
Is that what you're here for?
¿Es eso por lo que estas aquí?
To think that you're right
Para pensar que estas en lo correcto
To make sure it won't fly
Para asegurarte de que no vuele
Is a making of a hate crime
Estas haciendo un crimen de odio
In the homes of the brave,
En las casas de los valientes
In the homes of the land slaves,
En las casas de los esclavos de la tierra
We are all the same
Todos somos lo mismo
I need to believe.
Necesito creer
There's more than the eye can see
Que hay más que lo que el ojo puede ver
All colors of rainbow.
Todos los colores del arco iris
No one was born to be a slave
Nadie ha nacido para ser un esclavo
Seek the past and place the blame
Busca en el pasado y declara al culpable
Tell me the color of the rain
Dime el color de la lluvia
No one was born to be a master
Nadie ha nacido para ser un amo
In the land we live, we die
En la tierra vivimos, morimos
Praise the oneness, praise the lie
Alaba la integridad, alaba la mentira
To bind a web around the faker
Para tejer una tela alrededor del impostor
We will need a true
Necesitamos un verdadero
Rainmaker
Hacedor de lluvia
"Children of Abel, Children of Cain
"Hijos de Abel, hijos de Caín
Can live in harmony, without shame
Pueden vivir en armonía, sin vergüenza
The keys that I grant thee, The Sacred Land
Las llaves que les entrego, la tierra sagrada
Are dry desert sand on the palm of your hand
Son un seco desierto de arena en la palma de sus manos
Without the water, the wisdom of past
Sin el agua, la sabiduría del pasado
Will run through your fingers, forgotten so fast
Se escapara de tus dedos, olvidada tan rápido
Thus now when I leave you, I'm truly blind
Así ahora los dejo, en verdad estoy ciego
This blindness, this blessing, the hope of mankind..."
Esta ceguera, esta bendición, la esperanza de la humanidad... "