Letras.org.es

supercell Perfect Day letra traducida en español


supercell Perfect Day Letra
supercell Perfect Day Traduccion
誰もいない道路で両手を広げ歩いた
En un camino sin nadie alrededor, camino con los brazos abiertos
目を閉じてから私はそっと
Luego de cerrar mis ojos suavemente,
心の中で小さな賭けをしたんだ
hice una pequeña apuesta en mi corazón.
白線から落ちたら負け
"Si caigo de la línea blanca, pierdo"
昔こんなのやってた
Solía hacer esto hace mucho tiempo,
なんか懐かしいな
son las cosas que atesoro.
It's a perfect day
Es un perfecto día.
飛行機雲 走って追いかけた
Solía ir tras los rastros que dejan los aviones.
いつか手は屆くってそう信じていた
Creía que algún día, las alcanzaría con las manos,
けど空はあまりに遠かったから
pero el cielo, seguía estando fuera de mi alcance.
ちっぽけな自分が悲しく思えたんだ
Me hizo llenar de tristeza, por lo pequeña que era.
思えたんだ...
Triste me hizo sentir...
もしも今 隕石が
Aunque ahora un meteorito,
降ってきてるとしても
llegara a caer sobre nosotros.
私は気がつくこともできず
Podría darme cuenta de su estela en el cielo.
天国行きでまあいっかそれもアリかな
¡Bueno, como sea, supongo que podría suceder!
あの日 小さな冒険
Nuestra pequeña aventura de ese día,
少し強くなれたような
siento que me hizo más fuerte.
大切な思い出
Ese es un precioso recuerdo.
It's a perfect day
Es un perfecto día.
飛行機雲 走って追いかけた
Solía ir tras los rastros que dejan los aviones.
きっと手は届くって
Sin duda, llegaré a alcanzarlo con las manos,
誰も信じてないけど
aunque nadie crea en eso.
私 知ってるんだよだって
Yo seguiré creyendo
ほら見える
porque ¡Mira! ¿puedes verlo?
絕対つかまえるんだから
Mantendré la confianza, ¡lo sé!
行き止まり飛び越えて走る
Saltaré y correré de este callejón sin salida.
何処までも
a dónde sea...
It's such……
It's such...
such a perfect day
Aquél perfecto día.
立ち止まって空を仰いだら
cuando me detuve y miré hacia el cielo
青い青いキャンバスに
a través del azul, un lienzo azul.
一筋の雲が駆け抜けた
Atravesaré las lineas de las nubes,
いつかの空と同じ
justo como el cielo de aquel entonces.
だから今もう一度だけ手を伸ばした
Así que, ahora, volveré a extender mis brazos.
手を伸ばした
Extenderé mis brazos.