Letras.org.es

The Jam Going Underground letra traducida en español


The Jam Going Underground Letra
The Jam Going Underground Traduccion
Some people might say my life is in a rut,
Alguna gente dirá que tu vida está marcada
But I'm quite happy with what I got
Pero estoy bastante contento con lo que he conseguido
People might say that I should strive for more,
Alguna gente podría decir que he de esforzarme por conseguir más
But I'm so happy I can't see the point.
Mas soy tan feliz que no veo la utilidad.
Somethings happening here today
Mas soy tan feliz que no veo la utilidad.
A show of strength with your boy's brigade and,
Una muestra de fuerza de los chicos del Parlamento
I'm so happy and you're so kind
Pero soy tan feliz, y tú tan amable
You want more money - of course I don't mind
Quieres más dinero, y por supuesto a mí no me importa
To buy nuclear textbooks for atomic crimes
para compar textos nucleares de crímenes atómicos


And the public gets what the public wants
el público obtiene lo que el público desea
But I want nothing this society's got -
pero, no quiero nada de lo que esta sociedad tiene.
I'm going underground, (going underground)
estoy marginado, estoy marginado
Well the brass bands play and feet start to pound
Sonará una banda y los pies comenzarán a retumbar
Going underground, (going underground)
estoy marginado
Well let the boys all sing and the boys all shout for tomorrow
Cantad muchachos y gritad muchachos por el mañana.


Some people might get some pleasure out of hate
algunas personas obtiene placer al odiar
Me, I've enough already on my plate
Pongo las noticias y mi cuerpo se hiela
People might need some tension to relax
algunas personas necesitan estés para relajarse
(Me?) I'm too busy dodging between the flak
Tú, aún tengo bastante en mi plato


What you see is what you get
lo que tienes es lo que es
You've made your bed, you better lie in it
Tú, estoy muy ocupado esquivando en medio del fuego antiaéreo
You choose your leaders and place your trust
Escoges tus líderes, y depositas tu confianza
As their lies wash you down and their promises rust
Pero sus mentiras te ahogan y sus promesas se oxidan
You'll see kidney machines replaced by rockets and guns
Verás cómo cohetes y pistolas sustituyen a los riñones artificiales


And the public wants what the public gets
el público obtiene lo que el público desea
But I don't get what this society wants
pero yo no tengo nada que está sociedad quiera
I'm going underground, (going underground)
estoy marginado, estoy marginado
Well the brass bands play and feet start to pound
Sonará una banda y los pies comenzarán a retumbar
Going underground, (going underground)
estoy marginado
(So) let the boys all sing and the boys all shout for tomorrow
Cantad muchachos y gritad muchachos por el mañana.


We talk and we talk until my head explodes
Hablan y hablo hasta que mi cabeza explota 
I turn on the news and my body froze
pongo las noticias y mi cuerpo se hiela
The braying sheep on my TV screen
Esa oveja que bala en la televisión
Make this boy shout, make this boy scream!
hazle a ése chico gritar, hazle a ese chico gritar


Going underground, I'm going underground!
estoy marginado