The Killers Battle Born letra traducida en español
The Killers Battle Born Letra
The Killers Battle Born Traduccion
You lost faith in the human spirit
Perdiste la fe en el espíritu humano
You walk around like a ghost
Merodeas como fantasma
Your star-spangled heart
Tu estrella-lentejuelas corazón
Took a train for the coast
Tomó un tren para la costa
When you shine you're a hilltop mansion
Cuando brillas eres una mansión de colina
So how'd you lose the light?
Cómo fue que perdiste tu luz?
Was it blown by the wind
Era soplado por el viento
In the still of the night?
¿En la quietud de la noche?
We're up against the wall
Estamos contra la pared
Up against the wall
Contra la pared
There's something dying on the street
Algo se está muriendo en la calle
When they knock you down
Cuando te derrumben
You're gonna get back on your feet
Volverás a pararte
(No you can't stop now)
(No, no puedes parar ahora)
I always saw you as a kind of keeper
Siempre te vi como a algún guardian
A mother to a child
Una madre para un niño
But your boys have grown soft
Pero tus niños han crecido dóciles
And your girls have gone wild
Y tus niñas han ido salvajes
From the Blue Ridge to the Black Hills
Desde la cresta azul de las colinas de Negro
To the redwood sky
Al cielo secoya
The season may pass
La temporada puede pasar
But the dream doesn't die
pero el sueño no muere
Now don't you drop the ball
No dejes caer la bola
Up against the wall
Contra la pared
There's something dying on the street
Algo se está muriendo en la calle
When they knock you down
Cuando te derrumben
You're gonna get back on your feet
Volverás a pararte
(No you can't stop now)
(No, no puedes parar ahora)
When they break your heart
Cuando te rompan el corazón
When they cause your soul to mourn
Cuando causan que tu alma llore
Remember what I said
Recuerda lo que dije
Boy you was battle born
El muchacho que fue la batalla nacido
(No, you can't stop now)
(No, no puedes parar ahora)
You was battle born
Naciste para las batallas
When the night falls on the land
Cuando caiga la noche
Are you haunted by the sound?
¿Estás perseguido por el sonido?
It's gonna take more than a hand
Necesitarás más que una mano
To turn this thing around
Para vuelta a esto
Won't you lean it on me?
¿No quieres apoyarte en mí?
Rescue, set me free
Rescate, me puso en libertad
Up against the wall (Up against the wall)
Contra la pared (contra la pared)
There's something dying on the street
Algo se está muriendo en la calle
When they knock you down (Up against the wall)
Cuando te derriban (Contra la pared)
You're gonna get back on your feet
Volverás a pararte
Cause you can't stop now (Cause you can't stop now)
Porque no se puede parar ahora (porque no se puede parar ahora)
Did they break your heart? (Did they break your heart?)
¿Ellos rompieron tu corazón? (¿Ellos rompieron tu corazón?)
And did they cause your soul to mourn
Y hagan que tu alma se lamente
Remember what I said
Recuerda lo que dije
Boy you was battle born
El muchacho que fue la batalla nacido
Cause you can't stop now (Cause you can't stop now)
Porque no se puede parar ahora (porque no se puede parar ahora)
Come on show your face
Vamos, muestra tu cara
Come on give us one more spark
Vamos danos una chispa más
Sing a song of fire
Canta una canción de fuego
Lest we fall into the dark
Para que no caigamos en oscuridad
And you can't stop now (No, you can't stop now)
Y no puedes parar ahora (No, no puedes parar ahora)
You never live
Nunca vivirás
If you never learn
si nunca aprendes
You never shine
Nunca brillaras
If you never burn
si nunca ardes
The rising tide
La marea creciente
The undertow
la resaca
The famine and
El hambre y
The overflow
Desbordarse
You turn away
Te das la vuelta
Welcome home
Bienvenido a casa