Letras.org.es

The Killers Runaways letra traducida en español


The Killers Runaways Letra
The Killers Runaways Traduccion
Blonde hair blowin' in the summer wind
Cabello rubio volando en el viento de verano,
A blue-eyed girl playin' in the sand
Una chica de ojos azules jugando en la arena
I'd been on her trail for a little while
He estado en un sendero durante ya un tiempo
But that was the night that she broke down and held my hand
pero esa fue la noche en que ella se vino abajo y agarró mi mano,
A teenage rush
Víctima de la fiebre adolescente
She said, "Ain't we all just runaways? We got time"
Ella dijo: "¿No podríamos sólo huir? tenemos tiempo"
But that ain't much
Bueno, quizá no mucho
We can't wait 'til tomorrow
no podemos esperar hasta mañana,
You gotta know that this is real, baby, why you wanna fight it?
Tienes que saber que esto es real, Querida, ¿por qué quieres pelearlo?
It's the one thing you can choose, oh!
es la única cosa que puedes elegir, oh!


We got engaged on a Friday night
Nos comprometimos una noche de viernes,
I swore on the head of our unborn child
Juré por la cabeza de nuestro hijo no nacido
That I could take care of the three of us
Que podría cuidar de nosotros tres,
But I got the tendency to slip when the nights get wild
Pero tenía las ganas de escabullirme cuando las noches se ponían agresivas,
It's in my blood
está en mi sangre.
She said she might just runaway somewhere else
Ella dice que puede huir a algún otro lugar,
Someplace good
A algún lugar mejor
We can't wait 'til tomorrow
no podemos esperar hasta mañana,
You gotta know that this is real, baby, why you wanna fight it?
Tienes que saber que esto es real, Querida, ¿por qué quieres pelearlo?
It's the one thing you can choose
Es la única cosa que puedes elegir
Let's take a chance baby, we can't lose
Démonos la oportunidad, querida, no podemos perder",


Ain't we all just runaways?
¿No podríamos sólo huir?
I knew it when I met you,
Lo supe cuando te conocí,
I'm not gonna let you runaway
No voy a dejar que te escapes
I knew it when I held you,
Lo supe cuando te abrasé,


I wasn't lettin' go!
No iba a dejarte ir.
We used to look at the stars and confess our dreams
Solíamos mirar a las estrellas y confesar nuestros sueños,
Hold each other 'til the morning light
Abrazarnos a la luz de la mañana,
We used to laugh, now we only fight
solíamos reir, ahora solo peleamos.


Baby are you lonesome now?
Cariño, ¿estás ahora triste y sola?
At night I come home after they go to sleep
Por la noche, vengo a casa después de que ellos se hayan ido a dormir.
Like a stumbling a ghost, I haunt these halls
Como un fantasma errante, rondo estos pasillos,
There's a picture of us on our wedding day
hay un cuadro de nosotros, en el día de nuestra boda,


I recognize the girl but I can't settle in these walls
reconozco a la chica, pero no puedo asentarme en estos muros
We can't wait 'til tomorrow
no podemos esperar hasta mañana,
Oh we're caught up in the appeal baby, why you wanna hide it?
No, estamos atrapados en la apelación, Querida, ¿por qué quieres ocultarlo?
It's the last thing on my mind
Es la última cosa en mi mente


(Why you wanna hide it?)
(¿Por qué quieres esconderlo?)
I turn the engine over and my body just comes alive
Enciendo el auto, mi cuerpo vuelve a la vida y nosotros corremos.
Ain't we all just runaways?
¿No podríamos sólo huir?
I knew it when I met you,
Lo supe cuando te conocí,
I'm not gonna let you runaway
No voy a dejar que te escapes
I knew it when I held you,
Lo supe cuando te abrasé,
I wasn't lettin' go!
No iba a dejarte ir.
Oh! oh! oh! oh! oh!
Oh! oh! oh! oh! oh!
Ain't we all just runaways?
¿No podríamos sólo huir?
Yeah, runaways
si, fugitivos
Ain't we all just runaways?
¿No podríamos sólo huir?
Yeah
Si...