Letras.org.es

The Killers Somebody Told Me letra traducida en español


The Killers Somebody Told Me Letra
The Killers Somebody Told Me Traduccion
Breakin' my back just to know your name
Rompiendo mi espalda sólo para saber tu nombre
Seventeen tracks and I've had it with this game
Diecisiete canciones y ya he tenido mucho de este juego
A breakin' my back just to know your name
Rompiendo mi espalda sólo para saber nombre
But heaven ain't close in a place like this
Pero el cielo no está cerca de un lugar como este
Anything goes but don't blink, you might miss
Cualquier cosa pasa pero no parpadees, podrías perderte
Cause heaven ain't close in a place like this
Porque el cielo no está cerca de un lugar como este
I said heaven ain't close in a place like this
Dije que el cielo no está cerca de un lugar como este
Bring it back down, bring it back down tonight
Traelo de vuelta, traelo de vuelta esta noche
Never thought I'd let a rumor ruin my moonlight
Nunca pensé que dejaría a un rumor arruinar mi luz de luna


Well somebody told me you had a boyfriend
Pero alguien me contó que tienes un novio
Who looked like a girlfriend
Que se parecía a una novia
That I had in February of last year
Que tuve un febrero del año pasado
It's not confidential, I've got potential
No es confidencial, tengo potencial


Ready let's roll onto something new
Preparado para lanzar algo nuevo
Takin' it's toll then I'm leaving without you
Está afectando entonces me voy sin tí
Cause heaven ain't close in a place like this
Porque el cielo no está cerca de un lugar como este
I said heaven ain't close in a place like this
Dije que el cielo no está cerca de un lugar como este
Bring it back down, bring it back down tonight
Traelo de vuelta, traelo de vuelta esta noche
Never thought I'd let a rumor ruin my moonlight
Nunca pensé que dejaría a un rumor arruinar mi luz de luna


Well somebody told me you had a boyfriend
Pero alguien me contó que tienes un novio
Who looked like a girlfriend
Que se parecía a una novia
That I had in February of last year
Que tuve un febrero del año pasado
It's not confidential, I've got potential
No es confidencial, tengo potencial


A rushing, rushing around
Corriendo, corriendo por ahí


Pace yourself for me
Marca un ritmo para mi
I said maybe, baby, please
Dije quizá, nena, por favor
But I just don't know now
Pero no sé ahora
When all I want to do is try
Cuando todo lo que quiero hacer es tratar


Well somebody told me you had a boyfriend
Pero alguien me contó que tienes un novio
Who looked like a girlfriend
Que se parecía a una novia
That I had in February of last year
Que tuve un febrero del año pasado
It's not confidential, I've got potential
No es confidencial, tengo potencial