Letras.org.es

Txarango Alegre i Encantada letra traducida en español


Txarango Alegre i Encantada Letra
Txarango Alegre i Encantada Traduccion
He buscat mil i un tresors de plaça en plaça,
He buscado il y un tesoros de plaza en plaza
He negociat amb el rellotge a cada passa.
He negociado con el reloj a cada paso.
He vessat llàgrimes dolces quasi per tot arreu
He derramado lágrimas dulces casi por todos lados
I he ballat amb cada lluna i he vist pondre's la veu.
Y he bailado con cada luna y he visto.


El record sota la pell ha fet trinxera
El recuerdo debajo la piel ha hecho trinchera
I el teu cos ara té forma de cançó.
Y tu cuerpo ahora tiene forma de canción.
I quan dormo el meu somni és presó i tu ets presonera.
Y cuando duermo mi sueño es prisión y tú eres prisionera.
I quan bufa l'aire cau la maledicció.
Y cuando sopla el aire cae la maldición.


Assalta'm com la nit a les teulades,
Asaltame como la noche en los tejados.
Arrencam el desig a mossegades.
Arráncame el deseo a mordiscos.
Vine a dormir amb mi alegre i encantada
Ven a dormir conmigo​ alegre y encantada
Assalta'm com la nit a les teulades.
Asaltame como la noche en los tejados.


He vist com pateix la vida i com s'ensorra.
He visto cómo sufre la vida y cómo se desmorona.
He vist com entre els teus dits el tems s'escorre.
He visto cómo entre tus dedos el tiempo pasa.
A cada passa que es camina una petjada s'endevina,
A cada paso que se camina una huella se adivina
Rere una altra que s'esborra, com un dibuix la sorra.
Tras otra que se borra, como un dibujo en la arena.


Ets tan efímera, jo tan esquerp,
Estás tan efímera, yo tan áspero
Que ha fugit la primavera en un sol dia
Que ha huido la primavera en un sólo día
I ara enyoro aquella nit que em passejava pel teu cos
Y ahora añoro aquella noche que me paseaba por tu cuerpo
Quan érem dos en un sol crit de rebel·lia.
Cuando éramos dos en un solo grito de rebeldía.


I no descansa.
Y no descansa.
Caminant del neguit n'he fet matança.
Caminando del desazón he hecho matanza.
El teu cos ara és cançó i el vent és dansa.
Tu cuerpo ahora es canción y el viento es danza.
Se l'emporta ben lluny per buscar-te
Se lo lleva bien lejos para buscarte
On cada viatge renova l'esperança.
Donde cada viaje renueva la esperanza.
Santa vida que mai no descansa.
Santa vida que nunca descansa.