Letras.org.es

水樹奈々 エデン letra traducida en español


水樹奈々 エデン Letra
水樹奈々 エデン Traduccion
それは、溶けてしまいそうな 淡い二人の囁き
Probablemente todo se disolverá Ambos susurramos débilmente
照らして、照らして…青い花
Mientras flores azules brillan con la luz


長い沈黙掻き消すような
Ahogándose en un largo silencio
光の粒が髪を伝うよ
Destellos de luz recorren tu cabello
どんな言葉も陳腐に見えて
Cualquier palabra que pronuncies ya es demasiado utilizada
重なる指に答え求めた
Las dices con determinación mientras entrelazadas tus dedos


もう少し傍にいて
Quiero detener el tiempo
時間よ止まって…
del poco tiempo a tu lado...


愛する意味も知らずに
A pesar de no conocer el significado del amor
愛されたいと願った
Tenía la esperanza de ser amada
勝手な想いが先走る
Estos sentimientos son egoístas e impertinentes
やがて大人になって
En poco tiempo me convertiré en adulto
可笑しいと笑うだろうか
Me pregunto si las sonrías aun serán divertidas
教えて、教えて 青い花
Cuéntame acerca de las flores azules


息で曇った窓に描いた
Con mi aliento dibujo sobre el cristal empañado
二人の夢が切なく浮かぶ
Nuestra canción es como un doloroso sueño
あの日まで戻れるなら
Si nos remontamos a ese día
何かが変わった…?
¿Algo ha cambiado?


声にならない気持ちが
No le puedo poner voz a mis sentimientos
心の自由奪って
Esa libertad fue arrebatada de mi pecho
悲しい記憶を繰り返す
Repitiéndose tristes recuerdos
やがて大人になって
En poco tiempo me convertiré en adulto
忘れてしまうだろうか
Es como una deslumbrante diminuta
小さな、小さな 青い花
Flor, es egoísta


我が儘で 眩しくて
Aun se siente demasiado lejana
幸せは望むほど遠くに感じるけど
la felicidad y mi esperanza
二人だけの明日があると信じてる
Confió en que hay un futuro para ambos
だから…
Así que…


愛する意味も知らずに
A pesar de no conocer el significado del amor
愛されたいと願った
Tenía la esperanza de ser amada
勝手な想いが先走る
Estos sentimientos son egoístas e impertinentes
やがて大人になって
En poco tiempo me convertiré en adulto
可笑しいと笑うだろうか
Me pregunto si las sonrías aun serán divertidas
教えて、教えて 青い花
Cuéntame acerca de las flores azules