크나큰 요즘 넌 어때 letra traducida en español
크나큰 요즘 넌 어때 Letra
크나큰 요즘 넌 어때 Traduccion
I remember I remember
Recuerdo, recuerdo
Do you think of me?
¿Pensarás en mi?
이젠 꽤 오래전 일이 되어버린 듯 해
Ahora parece haberse convertido en algo del pasado
어느새 혼자라는 게 익숙해졌어 난
de alguna manera me he acostumbrado a estar solo
새로운 사람들을 만나기도 하고
estoy intentando conocer nuevas personas
너에게 맞춰있던
estoy buscando a "mi yo" de nuevo
나를 다시 찾아가고 있어
que solia estar inmerso en ti
가끔은 문득 옛 생각에
A veces, de repente pienso
우리의 시간이담긴 길을 걷기도 해 (넌 없지만)
y recorro el camino que se hacía de nuestro tiempo juntos (Pero tu no estas aqui)
변한 게 없는 이 곳에 나 혼자 지나간추억을 떠올려 보다가
en este lugar que no ha cambiado, estoy solo, reviviendo nuestros recuerdos
요즘 넌 어때? 잘 지내고 있는지
¿Cómo estas en estos días?
난 그럭저럭 살만해 가끔 네가 보고 싶긴 해도
¿Lo estas haciendo bien? yo estoy tratando de vivir y aveces te extraño
요즘 넌 어때? 혹시 너도 나와 같은지
¿Cómo estas en estos días? ¿Eres la misma como yo?
그냥 네 생각이 났어 오늘 따라 네 생각이 나서 Oh I remember I remember
Sólo estoy pensando en ti, solo estoy pensando en ti OH Recuerdo, Recuerdo
Do you think of me?
¿Pensarás en mi?
이젠 꽤 오래 전 일이 되어버린 듯해
Ahora parece haberse convertido en algo del pasado
툭하면 이별을 찾았던 참 어렸던 그 때
de nuevo en silencio te busco, al igual que los días en que eramos jóvenes
다시 그 때로 돌아가면 우린 좀 달라졌을까
si regresamos a ese tiempo, ¿Habríamos cambiado un poco?
혹시 너도 이런 생각을 할까 궁금해져
yo todavía realmente quiero que regreses pero
난 아직도 어린애인가봐 호기심에네 번호를 또 찾고 있어
todavía me parezco como un niño chiquito pero por curiosidad todavía sostengo tu número de nuevo
막상 통화 버튼을 누르지 못하고문자를 썼다 지웠다 요즘 넌 어때?
en realidad no puedo presionar el boton, escribo textos, pero los borro de nuevo, ¿Cómo estas en estos días?
전부 잊은 줄 알았는데
Pensé que me había olvidado de nosotros pero
우리의 시간이 생각보다 깊었나 봐 (넌 없지만)
parece que nuestro tiempo juntos era más profundo de lo que pensaba (Pero tu no estas aqui)
변한 게 없는 이 곳에 나 혼자
en este lugar que no ha cambiado
지나간 추억을 떠올려 보다가
estoy solo, reviviendo nuestros recuerdos
요즘 넌 어때? 잘 지내고 있는지
¿Cómo estas en estos días?
난 그럭저럭 살만해 가끔 네가 보고 싶긴 해도
¿Lo estas haciendo bien? yo estoy tratando de vivir y aveces te extraño
요즘 넌 어때? 혹시 너도 나와 같은지
¿Cómo estas en estos días? ¿Eres la misma como yo?
그냥 네 생각이 났어 오늘 따라 네 생각이 나서
Sólo estoy pensando en ti, sólo estoy pensando en ti OH
OH 오 사실은 아직 네가 보고 싶어
En realidad te sigo extrañando
아직도 그리워 그 때가 그리워
yo te sigo extrañando, extrañando esos tiempos
아직도 네 모든 걸 기억하고 있어
yo todavía recuerdo todo de ti
그 때그대로 그 곳에 난 멈춰있어
estoy congelado en ese lugar, en esos momentos
아직도 네 모든 걸 기억하고 있어
yo todavía recuerdo todo de ti
요즘 넌 어때? 잘 지내고 있는지난
¿Cómo estas en estos días?
그럭저럭 살만해 가끔 네가 보고 싶긴 해도
¿Lo estas haciendo bien? yo estoy tratando de vivir y aveces te extraño
요즘 넌 어때? 혹시 너도 나와 같은지
¿Cómo estas en estos días? ¿Eres la misma como yo?
그냥 네 생각이 났어
Sólo estoy pensando en ti
오늘 따라 네 생각이 나서
Sólo estoy pensando en ti
Oh I remember I remember I remember
OH Recuerdo, Recuerdo
Do you think of me?
¿Pensarás en mi?