Aimer Akane Sasu letra traducida en español
Aimer Akane Sasu Letra
Aimer Akane Sasu Traduccion
枯れ葉舞う 町角を
Vientos secos atraviesan apresuradamente las esquinas de calle con
駆け抜けてく乾いた風
danzantes hojas secas...
伸びた影と イチョウ並木
sombras alargadas y árboles ginko...quería continuar observando
季節を見てたかった
esta canción.
返事のない呼ぶ声は
Una voz grita y, sin recibir nunca resuestas, se ahoga en un instante.
あっという間 かき消されてしまう
Me abro camino calle mayor abajo, más allá de las hileras de personas
目抜き通り 人波抜けて
-dirigiéndome hacia algún lugar lejano, en el que no viva nadie.
どこか遠く 誰もいない場所へ
ya lo había notado, pero fingí que no me había dado cuenta;
気付いていたのに
estando sola, no había nada que pudiera hacer.
何も知らないふり
Me despido de los fantasmas que he conocido, hacia el cielo rojo
一人きりでは
alambrado.
何もできなかった
Al desbordarse mi debilidad, tiendo la palama de la mano...como si
出会えた幻に さよならを
sostuviera una flor sin abrir.
茜さす この空に
Al cumplirse mi deseo, conozco el dolor.
零れた弱さに 手のひらを
incluso los gritos de pájaros migratorios desaparecen en las nubes
一輪の徒花 そんなふうに
manchadas de rojo.
願い叶え 痛みを知る
Me alejo más del camino a casa; ahora mismo, estoy totalmente sola,
渡り鳥の 鳴く声も
en un lugar en el que no vive nadie.
赤く染まる雲に 消えてしまう
Aunque hubiese podido tocar ese paisaje del que me había percatado,
帰り道も 遠く離れて
estando sola, no podía siquiera usar mi voz.
今は一人 誰もいない場所で
Doy un beso a los fantasmas que amé, y en el cielo crepuscular,
気付いた景色の
las estrellas vespertinas aún no iluminan; hasta mi impaciencia parece
色にふれたとしても
tenue - ¿dónde está la luna?
一人きりでは 声も出せなかった
hecha pedazos, conozco el dolor.
愛した幻に 口づけを
En medio de días repetitivos, todo el tiempo buscaba
黄昏れた この空に
un deseo que me permitiera caminar adelante.
まだ夕べの星灯らない
Me despido de los fantasmas que he conocido;
待ち宵も朧げ 月は何処に
mis anhelos están en el cielo
引き裂かれて 痛みを知る
de rojo alambrado.
くり返す日々の中で 探してたのは 歩き続けるための願い
Días arrollados por el flujo del tiempo
出会えた幻に さよならを 憧れは この空に
están en la palma de mi mano...
流れた月日を 手のひらに 一片の花弁 そんなふうに
como un solo pétalo floral
痛み重ね 出会いを知る
al persistir el dolor, afronto nuevos encuentros
出会い重ね 願いを知る
al persistir nuevos encuentros,conozco mi deseo.