Cradle of Filth English Fire letra traducida en español
Cradle of Filth English Fire Letra
Cradle of Filth English Fire Traduccion
Seven brides serve me seven sins
Siete novias me sirven siete pecados
Seven seas writhe for me
Siete mares se retuercen por mí
From Orient gates to R'lyeh
Desde las puertas de Oriente hasta R'lyeh
Abydos to Thessaly
Abydos a Tesalia
And Sirens sing from stern
Y las sirenas cantan desde la popa
But now I cease to play
Pero ahora dejo de jugar
For I yearn to return
Porque anhelo regresar
To woodland ferns
A helechos arbolados
Where Herne and his wild huntress lay
Donde Herne y su cazadora salvaje
Now the tidal are turning
Ahora las mareas están girando
Spurning the darkness
Despreciando la oscuridad
The great purgations of distinguished tours
Las grandes purgaciones de los viajes distinguidos
Are but stills in time
Son sólo imágenes fijas en el tiempo
To the thrill that I'm
A la emoción que estoy
Once more
Una vez más
Heading to the bedding
Rumbo a la ropa de cama
Of her English shores
De sus orillas inglesas
The wind bickered in Satanic mill sails
El viento chocó en las velas del molino satánico
Eyes flickered in deep thickets of trees
Ojos parpadeaban en profundos matorrales de árboles
And mists clung tight in panic to vales
Y las nieblas se aferran fuertemente en pánico a los valles
When Brigantia spoke her soul to me
Cuando Brigantia me habló su alma
From Imbolg to Bealtaine
De Imbolg a mayo
Lughnasadh to Samhain feasts
Festejos de Lughnasadh a Samhain
I heard her lament as season's blent
Escuché su lamento mientras que las estaciones se mezclan
Together a chimerical beast
Juntos una bestia quimérica
Now the tidal are turning
Ahora las mareas están girando
Churning in darkness
Revolviendo en la oscuridad
The celebrations of extinguished wars
Las celebraciones de las guerras extinguidas
Are but stills in time
Son sólo imágenes fijas en el tiempo
To the chill that climbs
Al frío que sube
Once more
Una vez más
Dreading the red weddings
Temiendo las bodas rojas
On her English shores
En sus orillas inglesas
Gone are the rustic summers of my youth
Se han ido los veranos rústicos de mi juventud
Cruel winter cut their sacred throats
Cruel invierno cortó sus gargantas sagradas
With polished scythes that reap worldwide
Con guadañas pulidas que cosechan en todo el mundo
Pitch black skies and forest smoke
Pitch cielo negro y el humo del bosque
And the hosts that I saw there
Y los anfitriones que vi allí
Drones of carrion law
Drones de la ley de la carroña
Drove the ghosts of my forbears
Conduje los fantasmas de mis antepasados
To rove and rally once more
Para recorrer y rally una vez más
One of her sons from the vast far-flung
Uno de sus hijos del vasto lejano
Come home to rebuild
Ven a casa para reconstruir
The rampant line of the Leonine
La rampante línea de la Leonina
Risen over pestilent fields
Resucitado sobre los campos pestilentes
Now the tidal are turning
Ahora las mareas están girando
Burning in darkness
Ardiendo en la oscuridad
The salvation of her hungry sword
La salvación de su hambrienta espada
Shalt spill like wine
derrame serás como el vino
From the hills to chines
Desde las colinas al chino
That pour
que para
Spreading her beheadings
Difundiendo sus decapitaciones
On these English shores
En estas costas inglesas
For the hosts that I saw there
Para los anfitriones que vi allí
Drones of carrion law
Drones de la ley de la carroña
Drove the ghosts of my forbears
Conduje los fantasmas de mis antepasados
To rove and rally once more
Para recorrer y rally una vez más
This is a waking for England
Esto es un despertar para Inglaterra
From it's reticent doze
Desde su reticente sueño
This is a waking for England
Esto es un despertar para Inglaterra
Lest hope and glory are regarded as foes
Vamos a la esperanza y la gloria son considerados como enemigos