G-Eazy Random letra traducida en español
G-Eazy Random Letra
G-Eazy Random Traduccion
Young Gerald, uh
Joven Gerald, uh
This is the anthem
Este es el himno
Told the world I need everything and some
Dile al mundo que necesito todo y un poco más
Two girls that's a tandem
Dos chicas, esto es un tándem
She gon' do all it for me when them bands come
Ella hará todo por mí cuando venga el dinero
Got it all, yeah I am young, rich, and handsome
Lo tengo todo, soy joven, rico y guapo
Uh, This shit is not random
Uh, esta mierda no es aleatoria
Everybody ain't got it, understand son
No todos lo consiguen, lo entiendes hijo
This shit is not random
Esta mierda no es aleatoria
It's my world and I do what I like to
Es mi mundo y voy a hacer lo que quiera
I know she gon' be ready when I slide through
Sé que va a estar preparada cuando me vaya
If you forgot I got it, then I'll remind you
Si lo olvidaste, te lo voy a recordar
Cause I got what they got
Porque tengo lo que ellos tienen
I am talking times two
Te lo digo dos veces
Disagree with me and you've been lied to
Si no estás de acuerdo conmigo, estás con ellos
I am nothing like you and no, I'm not the type to
No soy como tú, y no soy de ese tipo
Follow bullshit y'all give the hype to
Sigan mierda e intríguense por eso
I can see the fakes, so when I look in your direction
Puedo ver a los falsos, así que cuando mire en tu dirección
Understand I am seeing right through
Entiende que estoy mirando bien
You're hollow, you follow?
Eres hueco, ¿entiendes?
Everybody's not the real McCoy
Nadie es el verdadero McCoy
Worldwide, yeah, they feel the boy
Por todo el mundo ellos sienten al chico
California out to Georgia, Florida and up to Illinois
California a Georgia, Florida y luego a Illinois
When I listen to your music, I just feel annoyed
Cuando escucho tu música me cabreo
Haters, I don't understand them
Haters, no les entiendo
Bred Jordan Ones from two thousand and one
Llevo las primeras Jordan desde el 2001
Today I think I want a Phantom
Hoy creo que quiero un Phantom
If I don't get it I am throw a fucking tantrum, woah
Si no lo consigo, voy a lanzar toda mi ira, woah.
This is the anthem
Este es el himno
Told the world I need everything and some
Dile al mundo que necesito todo y un poco más
Two girls that's a tandem
Dos chicas, esto es un tándem
She gon' do it for me when them bands come
Ella hará todo por mí cuando venga el dinero
Got it all, I am young, rich, and handsome
Lo tengo todo, soy joven, rico y guapo
This shit is not random
Esta mierda no es aleatoria
Everybody ain't got it, understand son
No todos lo consiguen, lo entiendes hijo
This shit is not random
Esta mierda no es aleatoria
Now imagine it, put the hours in and stay passionate
Imagina, poner horas y sentir la pasión
Wasn't blowing money, I was stacking it
No estaba tirando el dinero, lo estaba guardando
Figured what the fuck I want to do in life and practiced it
Vi lo que quería hacer en la vida y empecé a practicar
Pay attention, none of this is happening by accident
Presta atención, nada de esto pasa por accidente
Listen, I don't slack a bit
Escucha, yo no flaqueo
Game plan solid, no cracks in it
Somos sólidos, no tenemos grietas
Said I want a billion now nothing less is adequate
Dije que quería un billón, menos es adecuado
Grab and check, cashing it
Coge un cheque y cóbralo
I was born addicted to the money
Nací siendo adicto al dinero
Difference is now if finally found a way to manage it
La diferencia es que he encontrado una forma de manejarlo
What you think I pay for nothing?
¿Por qué piensas que me pagan por nada?
You must be mistaken someone
Estás equivocado
I had to go make that fund and I'm trying to be great at something
Tengo que ir a hacer esto,intento ser genial en algo
Spend not, saving nothing
Gasto, no ahorro para nada
Flying from the bay to London
Volando desde Bay a Londres
They say that money talks but you're not saying nothing
Dicen que el dinero habla, pero tú no dices nada, shh
Now try and shade me, I'm like I guess
Intenta alcanzarme, siempre dices, supongo
Why yes, you drive a Toyota, please define flex
Por eso conduces un Toyota, por favor tranquilo
Sign CDs and I sign breasts
Firmas CDs y yo pechos
Understand, to these female fans, I'm sex
Entiendo, para mis seguidoras femeninas, soy sexy
This is the anthem
Este es el himno
Told the world I need everything and some
Dile al mundo que necesito todo y un poco más
Two girls that's a tandem
Dos chicas, esto es un tándem
She gon' do it for me when them bands come
Ella hará todo por mí cuando venga el dinero
I got it all, I am young, rich, and handsome
Lo tengo todo, soy joven, rico y guapo
This shit is not random
Esta mierda no es aleatoria
Everybody ain't got it, understand son
No todos lo consiguen, lo entiendes hijo
This shit is not random
Esta mierda no es aleatoria