Letras.org.es

Lin-Manuel Miranda Aaron Burr, Sir letra traducida en español

Feat Leslie Odom Jr., Anthony Ramos, Daveed Diggs, Okieriete Onaodowan

Lin-Manuel Miranda Aaron Burr, Sir Letra
Lin-Manuel Miranda Aaron Burr, Sir Traduccion
1776
quién eres?
New York City
Ciudad de Nueva York


Pardon me. Are you Aaron Burr, sir
Disculpe, ¿Es usted Aaron Burr, Señor?


That depends. Who's asking?
Eso depende. ¿Quién pregunta?


Oh, well, sure, sir
Oh, sí, claro, señor
I'm Alexander Hamilton, I'm at your service, sir
Soy Alexander Hamilton, A su servicio señor
I have been looking for you
Lo he estado buscando


I'm getting nervous
Me estoy poniendo nervioso


Sir…
Señor...
I heard your name at Princeton
Escuché su nombre en Princeton
I was seeking an accelerated course of study
Buscaba un curso de estudio acelerado
When I got sort of out of sorts with a buddy of yours
cuando llege a un desacuerdo con un amigo suyo
I may have punched him. It's a blur, sir.
Talvez lo golpeé. Es confuso, señor.
He handles the financials?
El que lleva las finacias?


You punched the bursar
Golpeaste al tesorero.


Yes!
Sí!
I wanted to do what you did.
Quería hacer lo que usted hizo.
Graduate in two, then join the revolution
Graduarme en dos años, y unirme a la revolucion .
He looked at me like I was stupid, I'm not stupid
Él me miro como si fuera estupido, no soy estupido.
So how'd you do it? How'd you graduate so fast?
Así que, cómo lo hizo? Cómo se graduó tan rapido?


It was my parents' dying wish before they passed
Era el deseo de mis padres antes de morir.


You're an orphan.
Eres un huerfano.
Of course!
Por supuesto!
I'm an orphan
Yo soy un huerfano.
God, I wish there was a war!
Dios, desearia que hubiera una guerra!
Then we could prove that we're worth more
Y entonces podríamos probar que valemos mas
Than anyone bargained for…
De lo que todos creen...


Can I buy you a drink?
Te invito un trago?


That would be nice
Eso estaria bien.


While we're talking, let me offer you some free advice
Mientras hablamos, dejame darte unos consejos.
Talk less
Habla menos.


What?
Qué?


Smile more
Sonríe más.


Ha
Ja


Don't let them know
No les dejes saber
What you're against
A lo que te opones
Or what you're for
O lo que apoyas


You can't be serious
No puedes hablar en serio


You wanna get ahead?
Quieres salir adelante?


Yes!
Sí!


Fools who run their mouths off
Los tontos que abren la boca
Wind up dead
Terminan muertos


Yo yo yo yo yo!
yo yo yo yo yo!
What time is it?
Qué hora es?


Show time!
Hora del show!


…like I said…
...Como te decia...


Show time! Show time! Yo!
Hora del show! Hora del show! Yo!
I'm John Laurens in the place to be!
Soy John Laurens en este lugar!
Two pints o' Sam Adams, but I'm workin' on three, uh!
Dos tragos a Sam Adams , pero yo estoy tabajando en tres!
Those redcoats don't want it with me!
Los casacas rojas no quieren meterse conmigo!
Cuz I will pop chick-a pop these cops till I'm free!
por que yo voy a pop chick-a pop los policias hasta ser libre.!


Oui oui, mon ami, je m'appelle Lafayette!
Sí sí mi amigo, me llamo Lafayette
The Lancelot of the revolutionary set!
El Lancelot de la revolucion!
I came from afar just to say "Bonsoir!"
Vine desde lejos a decir "Bonsoir"!
Tell the King "Casse toi!" Who's the best?
Dile al rey "Casse toi!" quien es el mejor?
C'est moi!
Soy yo!
Brrrah brraaah! I am Hercules Mulligan
brrrah brraaah! soy Hercules Mulligan
Up in it, lovin' it, yes I heard ya mother said "Come again?"
En eso, amandolo, sí escuché a tu madre decir "vas a vover?
Ayyyyyyyy!
Ayyyyyyy!
Lock up ya daughters and horses, of course
Encierren a sus hijas y caballos , por supuesto
It's hard to have intercourse over four sets of corsets…
es difícil tener sexo con cuatro corsets
Wow
wow
No more sex, pour me another brew, son!
No mas sexo, Pasame otro trago, hijo!
Let's raise a couple more…
brindemos unos más
To the revolution!
A la revolucion
Well, if it ain't the prodigy of Princeton college!
Bueno, pero si no es prodigio de pinceton!
Aaron Burr!
Aaron Burr!
Give us a verse, drop some knowledge!
Dinos un verso, suelta el conocimiento!
Good luck with that: you're takin' a stand
Buena suerte con eso de adoptar postura
You spit. I'm ‘a sit. We'll see where we land
Tú escupes, Yo me siento. A ver en donde acabamos.
Boooo!
Buuuu!
Burr, the revolution's imminent. What do you stall for?
Burr, la revolucion es inevitable. Por quien apuestas?
If you stand for nothing, Burr, what'll you fall for?
Si no apuestas a nadie, Burr, en donde vas a acabar?
Ooh
ooh
Who are you?
quien eres?
Who are you?
quien eres?
Who are you?
quien eres?
Ooh, who is this kid? What's he gonna do?
ooh , quién este niño ? qué va a hacer?