NF Face It letra traducida en español
NF Face It Letra
NF Face It Traduccion
Yeah, I ain't sleeping lately
Sí, no estoy durmiendo últimamente
I ain't sleeping lately
No estoy durmiendo últimamente
Yes I know that I'm the only person that can change me
Sí sé que soy la única persona que puede cambiarme
Maybe, that's why I ain't changing
Tal vez, es por eso que no estoy cambiando
That's why I ain't changing
Es por eso que no estoy cambiando
I got too much on my mind I guess I don't know how to face it
Tengo demasiado en mi mente, supongo que no sé cómo enfrentarlo
I just don't know how to face it
Simplemente no sé cómo enfrentarlo
I don't know how to face it, yeah
No sé cómo enfrentarlo, si
I don't know how to face it
No sé cómo enfrentarlo
I don't know how to face it
No sé cómo enfrentarlo
I don't know how to face it, how to face it
No sé cómo enfrentarlo, cómo enfrentarlo
Don't know how to face it
No sé cómo enfrentarlo
Let's go back to basics
Volvamos a lo básico
Yes say what you mean, do what you say, but man I hate this
Sí decir lo que quieres decir, haz lo que dices, pero hombre odio esto
I just don't know what I'm chasing, don't know what I'm chasing
Simplemente no sé lo que estoy persiguiendo, no sé lo que estoy persiguiendo
Yes, somebody told me
Sí, alguien me dijo
Life is something you don't wanna play with
La vida es algo con lo que no quieres jugar
But I just keep on playing like life is just a playground
Pero sigo jugando como si la vida fuera solo un patio de recreo
I go through this mood swings
Paso por este estado de ánimo
Watch everything slide down
Miro todo deslizarse hacia abajo
I look at myself and I ask me what the goal is
Me miro y me pregunto cuál es el objetivo
Yeah tell me what your goal is
Si dime cuál es el objetivo
I'm just so lost in emotions, I don't even notice
Estoy tan perdido en las emociones, ni siquiera me doy cuenta
I just slipping to a place and I don't think straight
Acabo de resbalar a un lugar y no pienso derecho
Devil in my ear tryna tell me everything's great
El Diablo en mi oído trata de decirme que todo esta genial
And in a year I realize I'm in the same place
Y en un año me doy cuenta de que estoy en el mismo lugar
Running in the same race same pace
Corriendo en la misma carrera al mismo ritmo
Don't know how to face it
No sé cómo enfrentarlo
Let's go back to basics
Volvamos a lo básico
Think about the words you 'bout say before you say it
Piensa en las palabras que debes decir antes de decirlas
Sin is bittersweet I taste it, bittersweet I taste it
El pecado es agridulce lo pruebo, agridulce lo pruebo
Get that sickness out my mouth
Saca esa enfermedad de mi boca
I feel like my train is derailing
Siento que mi tren se está descarrilando
I can feel it
Puedo sentirlo
Yo these words are only words until they actions
Yo estas palabras son sólo palabras hasta que sean acciones
Words until they actions strive on empty satisfactions
Palabras hasta que las acciones se esfuerzan en satisfacciones vacías
Yeah the fact is I don't know, fact is I don't know
Sí, el hecho es que no sé, de hecho es que no sé
Yeah I get on these stages say that I put on a show
Sí, me pongo en estas etapas deciendo que me puse en un show
But yeah that show it don't mean nothing
Pero sí que muestran que no significa nada
If I don't live my lyrics, if they don't feel the spirit in my songs
Si no vivo mis letras, si no sienten el espíritu en mis canciones
Then they don't hear it
Entonces no las escuchan
Homie yeah that don't mean nothing
Homie sí, eso no significa nada
This ain't all about appearance
Esto no es todo acerca de la apariencia
Everything starts with the man in the mirror.
Todo comienza con el hombre en el espejo