Letras.org.es

NF Paralyzed letra traducida en español


NF Paralyzed Letra
NF Paralyzed Traduccion
When did I become so numb?
¿Cuándo me volví tan entumecido?
When did I lose myself?
¿Cuándo me perdí?
All the words that leave my tongue
Todas las palabras que salen mi lengua
Feel like they came from someone else
Siento que vinieron de otra persona


I'm paralyzed
Estoy paralizado
Where are my feelings?
¿Dónde están mis sentimientos?
I no longer feel things
Ya no siento cosas
I know I should
Sé que debo
I'm paralyzed
Estoy paralizado
Where is the real me?
¿Dónde está el verdadero yo?
I'm lost and it kills me - inside
Estoy perdido y me mata por dentro
I'm paralyzed
Estoy paralizado


When did I become so cold?
¿Cuándo me volví tan entumecido?
When did I become ashamed? (Ooh)
¿Cuándo me volví avergonzado?
Where's the person that I know?
¿Dónde esta la persona que conozco?
They must have left
Deben de haber dejado
They must have left
Deben de haber dejado
With all my faith
Con toda mi fe


I'm paralyzed
Estoy paralizado
I'm scared to live but I'm scared to die
Estoy asustado de vivir, pero estoy asustado de morir
And if life is pain then I buried mine a long time ago
Y si la vida es dolor, entonces enterré la mía hace mucho tiempo
But it's still alive
Pero sigue vivo
And it's taking over me - where am I?
Y se está apoderando de mí - ¿Dónde estoy?
I wanna feel something, I'm numb inside
Quiero sentir algo, estoy entumecido por dentro
But I feel nothing, I wonder why
Pero no siento nada, me pregunto porqué
And on the race of life time passes by
Y en la carrera de la vida, pasa el tiempo
Look
Mira
I sit back and I watch it, hands in my pockets
Me siento y lo miro, con las manos en los bolsillos
Waves come crashing over me but I just watch 'em
Las olas se estrellan contra mí, pero solo las veo
I just watch 'em
Solo las veo
I'm under water but I feel like I'm on top of it
Estoy bajo el agua, pero siento que estoy encima de ella
I'm at the bottom and I don't know what the problem is
Estoy en la parte inferior y no sé cuál es el problema
I'm in a box
Estoy en una caja
But I'm the one who locked me in
Pero yo fui el que me encerró
Suffocating and I'm running out of oxygen
Sofocando y me estoy quedando sin oxígeno


I'm paralyzed (Yeah, I'm just so paralyzed)
Estoy paralizado (Sí, estoy tan paralizado)
Where are my feelings? (Yeah, I'm just so paralyzed)
¿Dónde estan mis sentimientos? (Sí, estoy tan paralizado)
I no longer feel things (I have no feelings)
Ya no siento cosas (No tengo sentimientos)
I know I should (Oh. How come I'm not moving? Why aren't I moving? Ay yeah)
Sé que debería (Oh. ¿Por qué no me muevo? ¿Por qué no me estoy moviendo? Ay, sí)
I'm paralyzed
Estoy paralizado
Where is the real me? (Where is the real me?)
¿Dónde esta el verdado yo? (¿Dónde esta el verdado yo?)
I'm lost and it kills me - inside (I'm paralyzed, I'm paralyzed)
Estoy perdido y me mata por dentro (Estoy paralizado, estoy paralizado)
I'm paralyzed (I'm paralyzed)
Estoy paralizado (Estoy paralizado)