Letras.org.es

Schandmaul Prinzessin letra traducida en español


Schandmaul Prinzessin Letra
Schandmaul Prinzessin Traduccion
Wo Himmel und Erde einander berühr'n, ein glutroter Kuss.
Donde el cielo y la tierra se tocan entre si, en un beso rojo brillante
Kannst du's sehn, kannst du's spür'n?
¿Puedes verlo, puedes sentirlo?


Farben verblassen, Ruhe kehrt ein.
Los colores se desvanecen, vuelve la calma
In dunklem Gewand zieht die Nacht herein.
Con el atuendo oscuro cae la noche


Prinzessin schließe die Augen!
¡Princesa cierra los ojos!
Schlafe nur seelenruhig ein!
Solo duerme tranquila
Prinzessin, du kannst mir glauben, ich leuchte dir,
Princesa, puedes creerme, te entiendo
fange Sterne dafür.
toma una estrella para que
Schlafe nur ein hier bei mir.
solo duermas aquí conmigo


Schon funkelt es hell am Firmament.
Ya brilla intensamente en el frimamento
Hat je wer für dich all die Sterne gezählt?
¿Alguna vez contaste todas las estrellas?


Ein Traum wird dich holen, dich auserwähl'n.
Un sueño viene para ti, te escogió
Flieg mit ihm dahin, lass dir Märchen erzähl'n!
vuela con el, deja que cuente su historia


Prinzessin schließe die Augen!
¡Princesa cierra los ojos!
Schlafe nur seelenruhig ein!
Solo duerme tranquila
Prinzessin, du kannst mir glauben, ich leuchte dir,
Princesa, puedes creerme, te entiendo
fange Sterne dafür.
toma una estrella para que
Schlafe nur ein hier bei mir.
solo duermas aquí conmigo


Prinzessin schließe die Augen!
¡Princesa cierra los ojos!
Schlafe nur seelenruhig ein!
Solo duerme tranquila
Und kann ich einmal nicht bei dir sein,
Y ni siquiera puedo estar contigo
so schleich ich mich in deinen Traum hinein.
así que estoy en su sueño
Schlafe nur seelenruhig ein!
Solo duerme tranquila


Prinzessin schließe die Augen!
¡Princesa cierra los ojos!
Schlafe nur seelenruhig ein!
Solo duerme tranquila
Prinzessin, du kannst mir glauben, ich leuchte dir,
Princesa, puedes creerme, te entiendo
fange Sterne dafür.
toma una estrella para que
Schlafe nur ein hier bei mir.
solo duermas aquí conmigo
Schlafe nur ein hier bei mir.
solo duermas aquí conmigo