ZAZ Gamine letra traducida en español
ZAZ Gamine Letra
ZAZ Gamine Traduccion
Je pourrais t'attraper comme ça
Así no más te podría atrapar
Et d'un coup t'arracher les yeux,
y de un golpe arrancante los ojos
Si tu ne me regardais pas
Si es que no me miraras
Avec la joie d'être amoureux.
con la alegría de alguien enamorado
Je pourrais tourner sur la tête
Podría dar media vuelta
Devenir folle en quelques heures,
volverme loca en cuestión de horas
Si jamais tu prenais l'envie
Si alguna vez te dieran ganas
De ne plus croire en mon bonheur.
de no creer más en mi felicidad.
Ça me fait mal. (ah ah ah ah ah)
Me lastima. (ah ah ah ah ah)
Ça me brûle à l'intérieur, (ah ah ah ah ah)
Me quema por dentro, (ah ah ah ah ah)
C'est pas normal, (ah ah ah ah ah)
No es normal, (ah ah ah ah ah)
Et j'entends plus mon cœur, (ah ah ah ah ah)
Ya no escucho más a mi corazón, (ah ah ah ah ah)
C'est des histories
Son historias
Pour faire pleur les filles, (ah ah ah ah ah)
Para hacer llorar a las chicas, (ah ah ah ah ah)
Je n'ose y croire, (ah ah ah ah ah)
No me atrevo a creerlas, (ah ah ah ah ah)
Je ne suis plus une gamine. (ah ah ah)
Ya no soy una niña. (ah ah ah)
Je peux crier pendant des heures
Puedo gritar durante horas
Si tu ne reviens pas tout d'suite,
si no regresas inmediatamente
Ou bien filer à 100 à l'heure
O hasta conducir a 100(km) por hora
Pour aller te chercher des frites.
para ir a buscarte unas papas fritas.
Il suffit que tu claques des doigts
Basta con que chasquees los dedos
Pour qu'j'apparaisse dans ton salon,
para que aparezca en tu salón
Mais si jamais tu n'ouvres pas la porte
Pero si nunca abres la puerta
Promis, je la défonce.
La derribaré, lo prometo.
Ça me fait mal. (ah ah ah ah ah)
Me lastima. (ah ah ah ah ah)
Ça me brûle à l'intérieur, (ah ah ah ah ah)
Me quema por dentro, (ah ah ah ah ah)
C'est pas normal, (ah ah ah ah ah)
No es normal, (ah ah ah ah ah)
Et j'entends plus mon cœur, (ah ah ah ah ah)
Ya no escucho más a mi corazón, (ah ah ah ah ah)
C'est des histories
Son historias
Pour faire pleur les filles, (ah ah ah ah ah)
Para hacer llorar a las chicas, (ah ah ah ah ah)
Je n'ose y croire, (ah ah ah ah ah)
No me atrevo a creerlas, (ah ah ah ah ah)
Je ne suis plus une gamine. (ah ah ah)
Ya no soy una niña. (ah ah ah)
Ça me fait mal. (ah ah ah ah ah)
Me lastima. (ah ah ah ah ah)
Ça me brûle à l'intérieur, (ah ah ah ah ah)
Me quema por dentro, (ah ah ah ah ah)
C'est pas normal, (no no no no no)
No es normal, (no no no no no)
Et j'entends plus mon cœur, (ah ah ah ah ah)
Ya no escucho más a mi corazón, (ah ah ah ah ah)
C'est des histories
Son historias
Pour faire pleur les filles, (ah ah ah ah ah)
Para hacer llorar a las chicas, (ah ah ah ah ah)
Je n'ose y croire, (ah ah ah ah ah)
No me atrevo a creerlas, (ah ah ah ah ah)
Je ne suis plus une gamine. (ah ah ah)
Ya no soy una niña. (ah ah ah)